如此好意的使用英文短语“I company you”竟然犯错?
网友【english】 2021-03-15 07:07:36 分享在【美国信息交流】版块    1    8

因为company通常要作为名词来使用,比如你可以说:

I enjoy your company.

我喜欢有你做伴(或者我喜欢你陪着我)。

当你一定要用company来表示“我陪你”,就需要用到一个词组:keep one’s company,陪伴、作伴。

Don’t worry. I'll keep you company.

别担心,我陪你。

而表达“陪伴”这个含义的动词是“accompany”:

Our father is too busy to accompany us.

我们的父亲太忙了,没有时间陪我们。

但还要注意两点:

① accompany后面不要加介词with;

② 和keep one’s company 陪伴在身边相比,accompany表示陪伴更多的是指“陪同去某地”,要注意区分哦!

VixueTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。

很多小伙伴发现上面的表达貌似太过正式和复杂?

没错!日常生活里用到最多的其实是下面这句:

I will (always) be with you.

我会(永远)陪着你。

这里的be with you不单单是陪伴,还带有“支持某人、站在某人这一边”的意味,可以算得上是词汇简单但意义深刻的日常口语了,也更加符合我们开头说的“精神上的陪伴”。

同样很简单,又能体现出“我陪你”的口语还有以下这些,小学妹已经给大家整理好啦!赶快用起来吧!

· I’ll stand by you.

我会一直陪伴着你。

stand by:支持,站在一起

· I’m here for you.

有我在呢。

here:点名时英语里喊“到”就是它了,也常会用到哦!

· I’ll back you up.

我挺你。

back up:支持,援助。

· I got your back.

我是你坚强的后盾。

出处:头条号 @VixueTalk英语口语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

8   2021-03-15 07:07:36  回复

回复/评论:如此好意的使用英文短语“I company you”竟然犯错?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.14.244.41, 2024-11-02 15:18:16

Processed in 0.58259 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(8) 分享
分享
取消