英文🆚英文,哪个更适合世界文字?
网友【吃瓜所见】 2021-04-06 02:50:46 分享在【聚焦美中不卒】版块    37147    1    13

语言文字存在的最大价值就是交流、记录和解读信息,如果一门语言文字不能很好地胜任这个工作,那它的生命必将走向终结。上篇文章我分析了英文单词的弊病,今天专门分析英文语句的弊病。

网友分享在meiguo.com上的图片

英文语句存在几大无法克服的弊病:

一、语法复杂

英文共有4大类16种时态(此处可以略过不看):

1、一般时:一般现在、一般过去、一般将来、一般过去将来;

2、进行时:现在进行、过去进行、将来进行、过去将来进行;

3、完成时:现在完成、过去完成、将来完成、过去将来完成稿;

4、完成进行时:现在完成进行、过去完成进行、将来完成进行、过去将来完成进行。

英语时态变化,需要学习者花费差不多一年时间才能真正领悟,有些语言能力差的,三年还懵懵懂懂!

网友分享在meiguo.com上的图片

而中文没有时态变化,一样可以把英文时态翻译的丝毫不差,中文把所有时态变化蕴含在汉字之中,无需考虑什么过去、现在、完成、将来。

例句:“你在吃呢?你吃了吗?你吃了!你早就吃完了!我刚看你正在吃!我刚看你已经吃完了!”

可见,中文以不变应万变,完成了英语16般变化才能表达的东西,孰优孰劣,一目了然!

二、英语长句

学英语有两大难,一是背诵单词,二就是英语长句。英语长句的难,几乎无解,除非英语造诣达到一定高度,否则就是看不懂。

网友分享在meiguo.com上的图片

去年浙江满分作文《生活在树上》,之所以晦涩难懂,除了大量生僻汉字,另外一个原因就是句式是英式的。

如这句:我的生活故事始终内嵌在那些我由之获得自身身份共同体的故事之中。

The story of my life has always been embedded in the stories from which I gained my identity community.

英语长句,即使你认识每一个单词,也不能保证你就能理解整句话的意思。

英文版:

The space telescope has already helped astronomers rewrite much of what they know about the universe proving the existence of super-massive black holes and showing that stars and galaxies formed much sooner after the Big Bang than scientists had earlier believed.

中文版:

空间望远镜已经帮助天文学家改写了许多他们所知道的关于宇宙的知识,它证明了超级黑洞的存在,并表明在创世大爆炸之后,恒星和银河系的形成要比科学家早先认为的早的多。

英文版需要美国高中毕业才能理解,而中文版只需要小学毕业就能理解,孰优孰劣,一目了然!

网友分享在meiguo.com上的图片

英语长句之所以难以理解,主要有几个原因:

1、标点符号少

如上面这句长达200多个字母的句子,通篇只有一个句号。读英语长句,就如同我们看没有标点符号的文言文,先要断句,然后再去解读信息。

2、存在太多无意义的助词、介词

如上面这句,有大量the、has、of、and、that、what、about等助词、介词,这些单词本身是衔接、分隔、连贯语句的,充当标点的作用,但他们的频繁出现,割裂了句子的完整性,让句意支离破碎,干扰了整句话的表达理解。而中文翻译,无需这么多助词、介词,表达的非常直接,干扰项少,自然理解起来就简单。

3、句子零碎、不连贯

英文版:

网友分享在meiguo.com上的图片

中文版:

譬如,对于一个四口之家来说,舒舒服服地在家看电视,就能看到几乎数不清的娱乐节目,这比到外面别的地方去消遣又便宜又方便。

英文版,句子零碎跳跃,正序、倒装交织,最终呈现出来的句式就是千头万绪,主干部分不容易被发现,主旨意思藏在零碎的语句中,让理解变得非常困难。

网友分享在meiguo.com上的图片

其实,英语长句不仅对中国人来说很难,对美国人来说也很难。美国很多人有阅读障碍,当然不是对日常对话这种简单的语句有障碍,而是对复杂的长句有障碍,对生僻单词有障碍。

三、信息密度低、效率低

中文有4000-5000年历史,在漫长的岁月中,千锤百炼,尤其是经历“文言文”阶段,中文词汇、语句非常精炼,信息密度非常高。一个四字成语,就能蕴含数百字的信息量。比如狐假虎威、掩耳盗铃、守株待兔、刻舟求剑、东施效颦、邯郸学步、井底之蛙等,简单的四个字,就述说了一个简短的故事。而英语中虽然也有一些俗语,但一方面量比较少,另一方面信息密度也远达不到中国成语的水平。

多变的语法+低密度的词汇+复杂的长句+繁琐的助词、介词+缺少标点符号,这些因素,共同造就了英语文章,尤其是专业性比较强的论文,非常晦涩难懂。在中国,只要不涉及计算的论文,一般人能囫囵看个大概,而对于英语论文来说,普通人如同看天书!

网友分享在meiguo.com上的图片

中文才是世界最顶级的文字!

优秀的语言文字应该是浅显易懂的,普通人就能从文章中提取准确的信息。这是学习的基础,也是知识传承的基础。毫无疑问,中文是世界最顶级、最高效的语言文字,它让14亿中国人用我们自己的文字就能学习所有专业知识。

英语由于先天性缺陷,想从文字中准确提取信息并不容易,很容易就产生阅读障碍。据统计,在美国有四分之一的人都患有不同程度的阅读障碍,很多高中毕业生,也不能阅读稍微深一些的科技文章,更别谈专业论文了。英语入门简单,但到达专业水平就变得异常复杂。

据人类学家统计:美国人的智商分布呈现金字塔型,80%的人智商在90以下,极少数人在110以上;而中国人的智商则呈现纺锤型,即最聪明的人和最笨的人都不多,大多数人智商集中在100-110之间。

网友分享在meiguo.com上的图片

中美两国人的智商分布,某种意义上说是语言文字造成的,中文便于知识的传播普及,让大多数人的智商都不低。而英文,先易后难的特性,让大多数人被阻挡在专业知识之外。

中国有语言文字优势,随着中国发展水平提高,未来顶级人才的产生将是西方的数倍以上,这是中文带给中国人的先天优势!

中文才是中国最核心的竞争力!

出处:头条号 @猴军集

meiguo.com 发布人签名/座右铭吃瓜群众,坐在中美之间啃瓜。
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

13   2021-04-06 02:50:46  回复

回复/评论:英文🆚英文,哪个更适合世界文字?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 44.221.43.88, 2024-03-29 01:51:57

Processed in 0.74519 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(13) 分享
分享
取消