用英语表达“我想搭个便车”
网友【english】 2021-06-25 06:32:47 分享在【美国信息交流】版块    1    2

Nora: Hey Lynette.

勒奈特。

Lynette: What are you doing here?

你在这里干什么?

Nora: Kayla called and she told me about Tom’s back and my car got impounded again so I thought that I’d hitch a ride with you.

凯拉告诉我汤姆的背又不好使了。我的车又被扣押了。所以我想搭个便车。

Lynette: Hitch?You mean, like, we’re going to be driving in the car together?

搭便车?你是说,我俩要坐在一辆车里面?

Nora: Well, you could strap me to the front bumper, but , yeah, I’d be more comfortable inside.

你可以把我绑在前保险杠上。但是呢,坐在里面当然更舒服些。

Lynette: Ah, it’s like an eight hour drive.

开车要8个小时?

Nora: So?

那又怎样?

Lynette: Ah, how far is the impound lot because, you know, I would just drive you over there...

扣押处在哪里?我可以捎你过去。然后......

Nora: What’s your problem, Lynette?

你有什么意见,勒奈特?

Lynette: Ah, I don’t have a problem.I just don’t think we both need to go up there.I can grab Kayla and bring her back.

我没意见,我觉得没必要都去。我可以把凯拉带回来。

Nora: Oh I see your plan.You just wanna go charging up there on your white horse and save everyone.And then I get to be the rotten mother who didn’t give a rat’s ass and stayed home eating bon-bons.(pushing her suitcase in the trunk) No!

我知道你的如意算盘。你不就是想像个大英雄似的拯救所有人,而我变成,那个懒得动窝,在家吃爆米花的糟糕妈妈,没门儿。

Mary Alice Voiceover: Due to Lynette's sudden departure...

鉴于勒奈特突然离去......

Gabrielle: Thank you.

谢谢。

Mary Alice Voiceover:Gabrielle was forced to spend the last night of her spa vacation alone, but she didn't mind. In fact, she looked forward to a quiet dinner alone with her thoughts.

加布丽尔只能独自享受最后一晚悠然假期了。她本来并不介意,其实她正想静静地独自享用晚餐。

Mary Alice Voiceover:Unfortunately for Gabrielle, her thoughts quickly turned to her impending divorce, and the empty house she'd soon return to.

不幸的是,她的思绪却很快转移到离婚这件事上以及那空空如也的家。

Mary Alice Voiceover:And she began to resent the happy couples she was seeing... everywhere.

她甚至开始讨厌眼前这些鸳鸯伴侣,他们无处不在。

Gabrielle:What is this, freakin' Noah's ark?!

这是怎么了,难道我在诺亚方舟上吗?

John: Wow, I guess it really is a small world.

世界真小啊。

Gabrielle:Who's there? I can't see you.

谁在那?我看不见你。

John: Can you see me now?

现在可以看见了吧?

get impounded

impound[ɪm'paʊnd] v.扣押;没收;

I’d hitch a ride with you.

hitch[hɪtʃ] v.免费搭车; 搭便车; 提起,拉起(衣服); 攀上; 跃上;

the front bumper前保险杠

the impound lot.

lot是指一片地方,也可以是划分出来的地方。在美国parking lot是停车场

You just wanna go charging up there on your white horse and save everyone.

(白马骑士代表着征服(或胜利))

charge up 冲上前

not give a rat's ass 俚语 意思是not care at all——一点也不在乎;不感兴趣

Noah's ark诺亚方舟,是出自圣经《创世记》中的一个引人入胜的传说。

出处:头条号 @泠子英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2021-06-25 06:32:47  回复

回复/评论:用英语表达“我想搭个便车”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  2. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  3. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  4. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  5. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  6. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  7. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  8. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  9. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  10. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  11. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  12. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  13. 川普政府“双失利”?
  14. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  15. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  16. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  17. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  18. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  19. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  20. 中美AI竞争的新格局已定?
  21. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  22. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  23. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令
  24. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  25. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  26. 华人购房遭遇国籍歧视,法院裁决后依然隐忧犹存!
  27. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  28. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  29. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业
  30. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  31. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  32. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  33. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  34. 700万人参与了反川普集会?
  35. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  36. 美国的房地产市场显现了矛盾信号

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.15, 2025-12-07 09:20:16

Processed in 0.09425 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消