不可字面儿直译的英文短语 ~ lame ducks
网友【english】 2021-07-13 07:58:15 分享在【美国信息交流】版块    1    2

lame duck

不太成功而需要帮助的人(或机构);

“跛脚鸭” 无能的、没用的人;

不中用的人(或物);

废物;

草包;

不太成功而需要帮助的人(或机构);

(不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府);

(因任期将满等)无实权的官员(或政府);

(即将届满卸任者)

网友分享在meiguo.com上的图片

【En】

a person, business etc that is having problems and needs help.

有问题需要帮助的人、公司等。

a politician or a government that no longer has any real power or authority.

不再有任何实权或权威的政治家或政府。

If someone or something is a lame duck, they are in a very weak position and in need of support.

如果某人或某事是跛脚鸭,意思是他们处于非常弱势的位置,需要支持。

an unsuccessful person or an organization that is not very successful and needs help.

不太成功需要帮助的个人或组织。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Look, I'm not one of your lame ducks.

听着,我可不像你手下的那些废物。

● He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.

他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。

● ...lame-duck industries.

..跛脚鸭产业。

● ...a lame duck government.

..跛脚鸭政府。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● When he failed the exam, he thought he was really a lame duck.

当他考试不及格后,他觉得自己真是个无用的人。

● She is a lame duck manager who cannot even set clear goals for her team.

她是一个无能的经理,甚至不能为她的团队设定明确的奋斗目标。

● My uncle is a bit of a lame duck. The family has to help him all the time.

我叔叔有点儿不中用的感觉。他的家人必须一直帮助他。

网友分享在meiguo.com上的图片

● The shipping industry had become a lame duck.

航运业已经成了跛脚鸭。

● The company has completed its transformation from the lame duck of the motor industry into a quality car maker.

这家公司已经完成了从汽车行业的跛脚鸭到优质汽车制造商的转型。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Moira considers all single people lame ducks.

莫伊拉认为所有单身人士都是废物。

● The company started as a lame duck that was saved by an innovative entrepreneur who decided to take some risks and go in a new direction.

这家公司最初是一家“跛脚鸭”公司,后来被一位富有创新精神的企业家所拯救,这位企业家决定冒一些风险,向新的方向发展。

网友分享在meiguo.com上的图片

● We don't have time to fix broken companies and we won't be buying any lame ducks.

我们没有时间去修复那些破产的公司,我们也不会购买任何即将倒闭的公司。

● A bad defeat for his party in October risks making him a lame duck for the remaining two years of his presidency.

如果他的政党在10月份遭遇惨败,他可能会在剩下的两年总统任期内成为跛脚鸭。

● It is not right to use taxpayers' money to support lame-duck industries.

用纳税人的钱来支持跛脚鸭产业是不对的。

网友分享在meiguo.com上的图片

● The opposing party was angry at the president's intention to name a Supreme Court replacement while he was a lame duck.

反对党对总统打算在他卸任时任命最高法院的继任者感到愤怒。

● You can't expect much from a lame duck. As a lame duck, there's not a lot I can do.

你不能对跛脚鸭期望太多。作为一个即将卸任的人,我能做得不多。

● You can't expect a lame duck President to get much accomplished; he's only got a month left in office .

你不能指望一个跛脚鸭总统能有什么成就; 他的任期只剩下一个月了。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2021-07-13 07:58:15  回复

回复/评论:不可字面儿直译的英文短语 ~ lame ducks

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 遭遇无故吊销学签,藤校的中国留学生起诉且赢了🇺🇸国土安全部!
  2. AI半壁江山是中国人?黄仁勋“敲警钟”:美国须觉醒!
  3. 川普总统:在未来几周内开始发放“金卡签证”
  4. 这位美国年轻人在中国玩儿一圈,浪费掉美国政府的16亿美金?
  5. BBC:在川普政府的关税打击下,为何中国不低头?
  6. 独自搭乘美国硬座火车,52小时横穿美国!
  7. 华尔街“教父”空降北京,李嘉诚的“228亿美元交易”突遭截胡
  8. 台湾政府:一场误会呀
  9. 关于“跨国婚姻”婚姻绿卡,给配偶申请绿卡的各种细节问题!
  10. 马斯克的丑闻?和多名女性有染,有上百个孩子?
  11. 美国小伙儿在武当山修行十余年,终于获得“中国绿卡”了!
  12. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  13. 2025年,必须认识的一个英文单词 ~ tariff
  14. 美国《时代》周刊:DeepSeek【梁文锋】
  15. 华人科学家再次遭遇系统性排查,75%留美学者“萌生去意”!
  16. 贸易战的结局已定?中美两国“各退一步”?
  17. 美国人在凌晨三点排队,不为苹果手机… 竟然是为中国毛绒玩具“拉布布”?
  18. 关税战持续了96小时… 突然大反攻?
  19. 中美博弈2.0了?川普政府“百日执政”,撤回对华善意!
  20. 美国驻华大使馆:“赴美生子”一律拒签
  21. 【读懂AI Agent】MetaGPT、Mila、斯坦福、耶鲁、谷歌的合作论文
  22. 中美关税战的最佳写实作品~乌合麒麟发布《就不跪》
  23. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了
  24. 美国“大规模”取消国际留学生的签证
  25. 瞄准美国公民了?川普总统的“驱逐行动”在变本加厉
  26. 让人意外!股神【巴菲特】突然宣布退休
  27. 百万民众“上街游行”抗议川普政府的百天?
  28. 近半数中国小包裹的接收人是贫困美国百姓?
  29. 这小伙年仅25岁,已经是百亿美金公司的创始CEO了!
  30. 中国的中产家庭,送孩子赴美留学就是鸡肋之举?
  31. 川普关税政策可能导致意外后果
  32. 童工可以合法夜班了?
  33. 美国华人在近期出入境美国,绿卡和签证的持有者须知!
  34. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  35. 中国“不陪川普玩”了… 从此不理会美方闹剧!
  36. 盘点美国最繁华的城市 top10

美国动态 美果搜索

Your IP: 18.227.111.48, 2025-05-11 20:12:56

Processed in 0.4744 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消