跟大家说个再熟悉不过的词儿"old hand ", 猛一看到这个短语,有的英语好的同学反而是心里打起了鼓,“难道是老手?不会这么简单吧”嘿~其实英语有时候就是这么简单直白,跟咱们的华语一样!这个词儿指的就是"经验丰富的内行,形容一个人在某个领域很在行"。
be an old hand (at something)
n. 老手;经验丰富的人;在行的人;熟练工人;内行;经验老手;行家里手
【En】
a person who is skilled at something through long experience.
由于长期经验而精通某事的人。
one who has experience doing a particular task.
有特殊工作经验的人。
someone who is very experienced and skilled in a particular area of activity.
在某一特定活动领域非常有经验和技能的人。
to have a lot of experience of something.
对某事有很多的经验。
if someone is an old hand at something, they are very skilled at it because they have been doing it for a long time.
如果某人是 an old hand at something,意思是他们做某事很熟练,因为他们已经做了很长时间。
● I'm an old hand at this game.
我可是这一行的老手。
● An old hand at photography, Tim has been shooting wildlife as a hobby for the last 13 years.
作为一个摄影老手,在过去的13年里,蒂姆一直把拍摄野生动物作为一种爱好。
【Scenario Example 场景示例】
● I'm an old hand at this game; you can't trick me.
这玩意儿我是老手,你骗不了我。
● If you have any questions, ask Andrea—she's done this job before and is an old hand at filing.
如果你有什么问题,就去问安德里亚,她以前做过这项工作,是文件归档的老手。
● You're an old hand. Could you show me how to handle it ?
你可是内行,教教我怎么做的,好吗?
● She is an old hand at bluffing people.
她骗人很在行。
● I've been a bus driver for seven years, so I'm an old hand at this.
我开公共汽车已经七年了,所以在这方面我是老手了。
● These were old hands, and Tom was effectively still a novice.
他们都是老手,而汤姆实际上还是个新手。
● The maid was an old hand at cooking.
这个女仆是个做饭的老手。
● Bob is an old hand at training dogs.
鲍勃是个训狗的老手。
● John is an old hand at such compositions and has never had any trouble with them.
约翰是这类作品的老手,从来没有遇到过什么麻烦。
● We should be able to trust Silva to negotiate a good deal for us - he's an old hand at the game.
我们应该相信席尔瓦会为我们谈成一笔好交易——他可是这一行的老手。
● The guide you just hired is an old hand at leading safaris.
你刚雇的那个向导是个带领狩猎旅行的老手。
● He had the comfortable air of an old hand and Liz felt clumsy.
他给人一种老手的舒服感,莉兹觉得很笨拙。
出处:见配图水印