hotel -- 酒店
如果我们想要表达“住酒店”,估计很多小伙伴们都会直接把它说成:
live in hotel (X)
live -- v. 生活,居住
(这个单词尤其可以用来表达“长期居住”这样的意思。)
其实一般我们所想要表达的“住酒店”,主要是指:只是出门在外了,想要临时短暂地居住一下。
所以呢,正确地用来表达“住酒店”的英文说法,应该说成是:
stay at the hotel -- 住酒店
stay -- v. 短暂停留
(这个单词很符合我们想要“在酒店里小住几天”这样的意思。)
I will stay at the hotel during my trip.
在旅行期间,我会住在酒店里。
一般在住酒店的时候,首先得先要办理入住手续,我们可以用英文这样来表达:
check in -- 到达并登记,办理入住手续
(这个词组,可以用在生活中的很多场合)
I'd like to check in. 我想办理入住手续。
一般办理完入住手续以后,就可以入住了,所以这句话我们也可以直接翻译成是:我想入住。
如果我们在入住酒店以后,遇到了一些问题,可以打前台电话,这样来寻求帮助:
Excuse me,what's the WiFi password?
I can't connect the internet.
请问一下,WIFI密码是什么?我连不上网。
Excuse me, I'm taking a shower,but the water is cut off.
请问一下,我正在洗澡呢,但是突然停水了。
Could you send someone up?
能派个人上来看看吗?
如果咱们大家在住酒店的时候,哪哪都住得不如意,不顺心,那就退房得了;这时候我们可以用英文这样说:
check out -- (从酒店,旅馆……) 结账离开
(一般我们都会简单地把这个词组翻译成:退房)
I want to check out. 我要退房。
出处:见配图水印