靠边停车 ≠ stop the car
网友【english】 2022-03-15 02:21:57 分享在【美国信息交流】版块    5900    1    5

说到停车呢,估计大家第一时间,都会想到这个单词:

stop -- v. 停止,停下

估计很多小伙伴们,在想要表达停车的时候,都会直接说成:

stop the car -- 停车

注意:这个表达主要侧重于是--1,“紧急停车”或者是“逼停一辆汽车”,这样的一层意思;

2,还可以用来指--紧急刹车的这样的停车;

一般“stop the car”我们可以把它理解为是:突然把车暂停了,而且不熄火,人还在车上呢;

如果咱们大家在坐公交车的时候,用(stop the car)来让人家司机停车的话,那你一定要抓好扶稳了,要不然会闪了腰的!

Hey,stop the car! I'm carsick.

嘿,赶紧停车,我晕车了。

在英文中,我们还可以用到这样的一个单词来表达“停车”的意思:

park -- v. 停放 ,放置,停放车辆

n. (车辆)停放处

这单词主要指的是:车辆在某一个地方停放一段时间;(表达的是停放的状态)

Where can we park around here?

这附近,我们在哪能停车呢?

如果咱们的小伙伴们,在停车的时候找不到车位,那就只能先暂时地靠边停车了;

注意:“靠边停车” 可就用不到stop 和 park这两个单词了,我们可以这样来表达:

pull over

这个词组从字面上看来,好像跟“停车”是挨不上边的,但是在生活中,这可是老外们经常挂在嘴边的一个地道的日常表达;

pull -- v. 拖,拉,拽

pull over -- 字面意思:把……拖拽到一边。

但是在表达停车的时候,主要侧重于指的是:把(车辆)开到路边,靠边停车;

通常指的是“正常的路边停车”;

Please pull over and show your driving licence.

请靠边停车,然后出示你的驾驶证。

You need to pull over right now.

你得马上靠边停车。

出处:头条号 @英语天天talk

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2022-03-15 02:21:57  回复

回复/评论:靠边停车 ≠ stop the car

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.145.163.58, 2024-04-20 09:16:22

Processed in 0.7325 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消