用英语表述“败坏、玷污、弄脏”
网友【english】 2022-06-20 12:31:57 分享在【美国信息交流】版块    9113    1    1

答案在The Economist June 11th 2022 United States “The January 6th hearings

--- The insurrection televised ” 这篇文章首段可以找到。

网友分享在meiguo.com上的图片

The Economist June 11th 2022 United States

查字典

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

sully (ˈsʌlɪ) v. 败坏,玷污,弄脏

造个句子

His reputation, he said, had been unfairly sullied by half-truths and innuendos.

他说他的声誉已经被一些半真半假的报道和含沙射影的说法给抹黑了。

翻译下这段吧

Congressional hearings have provided some of the great dramas of Ameri­can politics. A Senate probe in 1923 into the corrupt sale of oil leases at Teapot Dome,Wyoming, sullied the reputation of President Warren Harding and was considered “the greatest and most sensational scandal”. Then the Watergate hearings, in 1973, raised the bar. Tens of millions of people tuned in to watch live broadcasts of Richard Nixon’s slow-drip demise.

国会听证会提供了美国政治的一些精彩场面。 1923 年,参议院对怀俄明州茶壶山石油租赁的腐败出售进行了调查,该事件败坏了沃伦·哈丁总统的声誉,被视为当时“最大、最轰动的丑闻”。 然后,1973 年的水门事件听证会提高了阻挠程度。 数以千万计的人收看了理查德·尼克松缓慢死亡垮台的现场直播。

出处:头条号 @Imprint of Learning

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-06-20 12:31:57  回复

回复/评论:用英语表述“败坏、玷污、弄脏”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 44.222.231.51, 2024-03-29 22:34:49

Processed in 0.87454 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消