说到糖大人小孩都喜欢,小孩喜欢的糖跟大人的糖又不一样,大人的糖有时候不是单纯吃的糖,同样sugar这个单词也不能单纯理解我们吃的糖。
Give someone some sugar是什么意思?
如果你女朋友亲亲的跟你说give me some sugar,不要给她一颗糖
Give someone some suga 表示亲亲某人
所以当老外跟你说Give someone some sugar不要傻傻的给人糖,而是表示要你亲亲
这种表达方式既有趣又富有情感,是英语中一种富有生活气息和人情味的表达方式。
举个例子:
Before you head out for the day, give me some sugar and we'll start it off on a sweet note.
在你今天出门之前,给我一个吻,让我们以甜蜜的方式开始新的一天。
sugar-coated lie 是什么意思?
“sugar-coated lie” 字面意思是“被糖衣包裹的谎言”。
实际表示:甜言蜜语的谎言
coated[ˈkəʊtɪd]有...覆盖物的
强调了对方使用伪装和美化过的言辞来欺骗和操纵他人的行为。
举个例子:
Don't be fooled by his sugar-coated lies; he's just trying to manipulate you into doing what he wants.
别被他那甜言蜜语的谎言所迷惑了;他只是想操纵你按他的意愿行事。
出处:头条号 @美剧英语口语