便利店品牌“7-ELEVEn”的最后字母为何小写?
网友【english】 2024-11-12 08:40:02 分享在【美国信息交流】版块    1    2

你是否曾在街头巷尾,不经意间瞥见那个熟悉的红色招牌——“7-ELEVEn”?那个标志性的“n”为何与众不同,坚持小写?这背后隐藏着一个鲜为人知的故事,一个关于品牌传承与创新的小秘密。今天,就让我们一起揭开这个谜团,探寻“7-ELEVEn”独特魅力背后的真相!

网友分享在meiguo.com上的图片

为什么最后一个字母要小写呢?

“7-ELEVEn”这个品牌的起源可以追溯到美国,但它在日本的发扬光大,却赋予了它独特的文化印记。在日本,便利店文化深入人心,“7-ELEVEn”更是其中的佼佼者。为了尊重日语中的书写习惯,品牌方特意将“Eleven”中的最后一个字母“n”小写,使其更符合日语中“eleven”发音的罗马字拼写“erebu”后的自然接续。这一细节,不仅体现了品牌对日本市场的尊重,也彰显了其跨文化融合的巧妙智慧。

在日语中,“Eleven”的发音接近于“erebu”,而罗马字拼写时,“eleven”后接名词时,往往不会将最后一个字母“n”大写。因此,“7-ELEVEn”在日本的命名,既保留了原品牌的识别度,又巧妙融入了当地文化,成为了日本便利店文化的代表符号。

例句:

I always stop by at 7-ELEVEn on my way home.(我回家的路上总是会去7-ELEVEn。)

The convenience store, 7-ELEVEn, is just around the corner.(7-ELEVEn这家便利店就在拐角处。)

便利店用英语怎么说?

答案揭晓:Convenience Store

“便利店”在英语中通常被翻译为“Convenience Store”,意为“提供便利的商店”。这类商店通常提供日常所需商品,如零食、饮料、日用品等,且营业时间灵活,满足顾客随时随地的购物需求。

例句:

There's a convenience store just across the street.(街对面就有一家便利店。)

I often buy snacks at the convenience store on my lunch break.(我午休时经常在便利店买零食。)

便利店购物最常用的20句简单英语口语:

Excuse me, where is the...?(请问,...在哪里?)

I'd like to buy...(我想买...)

Do you have...?(你们有...吗?)

How much is this?(这个多少钱?)

I'll take this one.(我就要这个了。)

Do you accept credit cards?(你们接受信用卡吗?)

Can I pay with cash?(我可以现金支付吗?)

Do you have any discounts?(你们有折扣吗?)

I'm looking for...(我在找...)

Where are the toilets?(洗手间在哪里?)

Can I try this before I buy?(我可以先试试再买吗?)

I need a bag, please.(我需要一个袋子。)

出处:头条号 @每天记美剧单词

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2024-11-12 08:40:02  回复

回复/评论:便利店品牌“7-ELEVEn”的最后字母为何小写?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 18.219.116.93, 2024-11-14 11:00:19

Processed in 0.58031 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消