收藏文章 楼主
手机售票业务登陆北京 WAP或SMS可购电影票
网友【老编】 2006-12-04 21:25:36 分享在【时代发展的印记】版块    1    1
12月22日消息,手机售票业务正式登陆北京,负责运营ChinaMobile手机钱包业务的联动优势透露,手机钱包用户可通过手机WAP上网或登录互联网网站以优惠价格购买电子票,前往连锁影院观看贺岁片。

手机用户可通过WAP或SMS方式购买电子影票:

1.移动用户编辑SMS“DYP”发送到7777,即可收到手机电子影票的上网链接,进入手机电子影票WAP首页完成购票。

2.登陆网票网(),选择电影及影院座位,通过网上银行或手机钱包支付影票费,稍后手机会接收到电子影票(电子影票以彩信和SMS的方式发送),凭票到影院现场自动出票机验票、取票入场。

据悉,手机电子票务最早在美国应用,并很快在欧洲及日韩得到普及,2001年东京汽车展便采取了手机售票。

目前,手机售票业务当前已经在北京、上海、广州开通,重庆、武汉等地也将相继开通,年内将有11家影院提供此项服务。在运营商、金融机构、服务提供商和用户这条产业链上,目前最不成熟的还是用户这一环节。就现阶段而言,用户的消费习惯还未到成熟,需要长时间推广。中国移动手机用户接近4亿,这为ChinaMobile支付产业的发展提供了巨大的商业潜力。专家预计到2006年,通过手机支付将占全球电子商务在线交易的15%的份额。
meiguo.com 发布人签名/座右铭这家伙浪费了“黄金广告位”,啥也没签!
大家都在看
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2006-12-04 21:25:36  回复

回复/评论:手机售票业务登陆北京 WAP或SMS可购电影票

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 川普总统:在未来几周内开始发放“金卡签证”
  2. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  3. 2025年,必须认识的一个英文单词 ~ tariff
  4. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了
  5. 中国的中产家庭,送孩子赴美留学就是鸡肋之举?
  6. 马斯克的丑闻?和多名女性有染,有上百个孩子?
  7. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  8. BBC:在川普政府的关税打击下,为何中国不低头?
  9. 遭遇无故吊销学签,藤校的中国留学生起诉且赢了🇺🇸国土安全部!
  10. AI半壁江山是中国人?黄仁勋“敲警钟”:美国须觉醒!
  11. 【读懂AI Agent】MetaGPT、Mila、斯坦福、耶鲁、谷歌的合作论文
  12. 独自搭乘美国硬座火车,52小时横穿美国!
  13. 美国“大规模”取消国际留学生的签证
  14. 台湾政府:一场误会呀
  15. 美国华人在近期出入境美国,绿卡和签证的持有者须知!
  16. 美国小伙儿在武当山修行十余年,终于获得“中国绿卡”了!
  17. 川普关税政策可能导致意外后果
  18. 中国“不陪川普玩”了… 从此不理会美方闹剧!
  19. 这小伙年仅25岁,已经是百亿美金公司的创始CEO了!
  20. 关税战持续了96小时… 突然大反攻?
  21. 美国人在凌晨三点排队,不为苹果手机… 竟然是为中国毛绒玩具“拉布布”?
  22. 瞄准美国公民了?川普总统的“驱逐行动”在变本加厉
  23. 华人科学家再次遭遇系统性排查,75%留美学者“萌生去意”!
  24. “240小时免签”和“离境退税”叠加组合,让美国人感受到了中国人的聪明智慧!
  25. 童工可以合法夜班了?
  26. 让人意外!股神【巴菲特】突然宣布退休
  27. 中美关税战的最佳写实作品~乌合麒麟发布《就不跪》
  28. 美国驻华大使馆:“赴美生子”一律拒签
  29. 关于“跨国婚姻”婚姻绿卡,给配偶申请绿卡的各种细节问题!
  30. 这位美国年轻人在中国玩儿一圈,浪费掉美国政府的16亿美金?
  31. 盘点美国最繁华的城市 top10
  32. 贸易战的结局已定?中美两国“各退一步”?
  33. 近半数中国小包裹的接收人是贫困美国百姓?
  34. 中美博弈2.0了?川普政府“百日执政”,撤回对华善意!
  35. 美国《时代》周刊:DeepSeek【梁文锋】
  36. 百万民众“上街游行”抗议川普政府的百天?

美国动态 美果搜索

Your IP: 3.149.253.111, 2025-05-13 07:46:39

Processed in 0.07273 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消