国庆小长假余额不足,甚至有些小伙伴已经奋斗在工作的岗位上了,大家那么勤快,大白也不能偷懒那。所以我们的学习继续,还是小故事学单词,今天的故事跟杨过有关,下面就一起来看看吧!
杨过习武
身上衣服old(旧的),自幼就很bold(大胆的),武功秘籍unfold(打开),不顾冰床cold(寒冷),力把呼吸hold(屏住),不惹姑姑scold(责骂)。
1、old ones
old大家都不陌生,意思是指“陈旧的,古老的;年老的”等,old ones是什么意思呢?这一般是指“旧日支配者; 上古存在; 古族; 古神; 古圣”,是old one的复数形式。
例句:
They learn new roles and unlearn old ones
他们学习新的角色,抛却旧的角色。
拓展:
与old有关的表达有很多,比如说:
of old 古时的;从前
old man 情人;丈夫;老头子;父亲
young and old 老老少少
from of old 自古以来
hot water不是“热水”,cold water也不是“冰水”,还有这些
2、bold-face
bold大家应该非常熟悉,在用各种办公软件的时候,bold会出现在字体样式里面,这是指“粗体”,其本意有“大胆的,英勇的;厚颜无耻的;险峻的”等。
那bold-face该取何意呢?可不要错误的理解成“厚脸皮”,其本意是指“黑体的,黑体”。(可表示粗体和黑体,没有太大的区分)
例句:
Definition name in upper-case, mono-spaced, bold-face letters.
定义名, 是大写格式、单空铅、粗体字元。
3、generations unfold
unfold的意思是“展开、显露、打开、呈现”等,generation是指“一代人”,那这个表达的字面意思就是“一代代的呈现”,本意是指“一代又一代人”。大白想到了“from generation to generation”也是表示“一代又一代;代代相传”。
例句:
However, early music was not handed down from generation to generation or recorded.
然而,早期音乐却未能代代相传或记录下来。
4、cold water
cold water是冰水吗?看到这个大白想到了“热水不是hot water”,hot water是指“沸腾的水”,我们可以用warm water来表示。cold water是指“冷水;凉水;凉开水”,冰水应该是“ice water”。
例句:
We should encourage them instead of throwing cold water on them.
我们应当鼓励他们,而不是向他们泼冷水。
拓展:
其他“水”的表达:
raw water:生水
tap water:自来水
hard water: 硬水
soft water:软水
distilled water:蒸馏水
filtered water: 过滤水
5、hold a candle to
hold的意思是“持有;拥有;保存;保留;支持”等,candle是“蜡烛”,那“hold a candle to秉烛”是什么意思呢?其本意是指“与……相比;与……媲美”。
例句:
Nobody in the final could hold a candle to her.
参加决赛的人中没人能比得上她。
拓展:
hold on 不挂断电话,等一下;继续
on hold 暂停;尚未办理的事情;等候接听;把持住的(指有问题的)
get hold of 把握;抓住;得到
take hold 抓住;扛着;固定下来
hold in 抑制;约束
hold by 坚持
hold with v. 赞同;容忍