You are the man ≠ 你是真男人
网友【english】 2019-11-26 18:46:58 分享在【美国信息交流】版块    1    2

网友分享在meiguo.com上的图片

01、you are the man 干得漂亮

you are the man 干得漂亮;你真了不起

good job 做得好;干得好

good for you 真有你的;真是了不起

you are really something 你真了不起

还记得之前皮卡丘刚教给大家的there you go吗?一起来复习一下吧!其实you are the man的意思和there you go是一样的,表达的也是干得漂亮。

要注意的是,千万别望文生义,把you are the man理解为你是个男人,你是个男人的英语表达应该是you are a man。

例句:

You are the man, you got the first place in the handwriting competition.

干得漂亮,你在书法比赛里拿了第一名。

02、you are my lobster 你是我的最爱

在英语里,you are my lobster可不是“你是我的龙虾”,而是你是我的最爱。外国人认为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步,所以在国外,龙虾的寓意是忠贞不渝的爱情。外国人表白时也会深情地说,you are my lobster。

例句:

You are my lobster,no one can replace you.

你是我的最爱,没有人能取代你。

03、it is your call 你决定

it is your call/it is up to you 你决定

you have the final say 你决定

make up your mind 做出你的决定

外国人跟我们说,it is your call,不是提醒你来电话了,而是说决定权在你。

例句:

①What's for dinner? It is your call.

晚饭吃什么,由你决定。

②I agree that he becomes a regular worker,but you have the final say.

我同意他转正,不过这件事由你决定。

04、you are the doctor 你说得对;都听你的
(doctor 医生;诊所;博士)

在生活里,总有一种人,他们好为人师又自以为是,特别喜欢给别人提建议,对方不耐烦后就会用一句话回怼他们,you are the doctor。听到这句话,千万别以为表达了你是医生的意思,他们可不是好奇你的职业,他们只是想叫你别再说了。这里的意思其实是我知道了知道了,就你说得对。

与you are the boss不同的是,you are the doctor有不耐烦和反讽的语气。

例句:

To be honest, you need to lose weight now. Fine, You are the doctor.

说实在的,你现在应该减肥了。行行行,你说的都对。

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2019-11-26 18:46:58  回复

回复/评论:You are the man ≠ 你是真男人

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.14.250.221, 2024-11-07 06:45:54

Processed in 0.59232 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消