Stay in bed,表示呆在床上,不代表睡觉的状态。老外听到了,很吃惊:还以为你不睡觉,大清早猫在床上干嘛呢!“赖床”正确的英文表达是sleep in。例句:It's a holiday tomorrow, so you can sleep in.明天是假期,所以你可以睡懒觉赖床了。注意,这里的sleep in, 是固定表达,不可以
在美剧中,常常会听到这么一句话:I will always have your back!那么它究竟用在什么情况下呢?e.g. Don't give up. I will always have your back!译:别放弃。我会永远支持你的!解析back [bæk]back作名词,常常指身体的背部、脊柱等意思。如“背对着人”就可以表
据金岛牛肉干公司(Golden Island Jerky Co.)在12月13日致加州就业发展部( California Employment Development Department)的一封信中称,这家位于兰丘库卡蒙加市(Rancho Cucamonga)经营了22年的牛肉干加工厂宣布关门。厂内的371名工人失业,但根据《工人调整