有些人在处理问题的时候很果断,但是也有不少人前怕狼后怕虎,在处理问题的时候左顾右盼,迟迟不能做出决策。比如说,几个朋友一块儿去钓鱼。可是,其中一个人心不在焉,根本没有好好钓鱼。这时,他的朋友就会对他说:"Fish or cut bait。"Fish or cut bait在这个情况下的意思就是:"得了,你要不想钓鱼就干脆去干别的。"Fi
当一件不好的事情发生时,我们可能会这样安慰朋友:“人没事就好”、“不幸中的万幸,没有大的损失”、“吃一堑长一智”……那么问题来了,“不幸中的万幸”用英语该怎么说呢?权威释义有一个非常地道的表达:silver lining,来看一下维基百科的解释:A silver lining is a metaphor for optimism whi