Bomb就是炸弹,也一样是一种武器。但是,在电影和音乐方面,你要是用bomb这个字,它的意思就是不成功,不受欢迎,卖座率很低。要是有一则新闻报导说最近一位著名歌星录制的歌曲是一个bomb的话,那就是告诉你,这张唱片或磁带没有像想象中销路那么好。要是你听到别人说:"A newspaper says that a picture that
对于很多人来说,美国是一个新奇且令人兴奋的国家,想在这里长期生活,不仅要做好充分的心理准备,更要对当地的习俗习惯和生活细节有所了解。今天,我们就为大家总结了初到美国需要注意的12个生活小细节,希望大家能够提前了解,度过一个愉快的留学之旅。Two for three dollars.Two for three dollars,很多人第一次
近日美国多所大学纷纷宣布秋季学期计划,哈佛大学2020-2021学年的教学活动将全部在线进行,但是不会减免学费。同时,该校还宣布,允许新生和一部分其他年级学生秋季到校,但是必须每三天进行一次新冠病毒检测。Students carry boxes to their dorms at Harvard University, after th
当一件不好的事情发生时,我们可能会这样安慰朋友:“人没事就好”、“不幸中的万幸,没有大的损失”、“吃一堑长一智”……那么问题来了,“不幸中的万幸”用英语该怎么说呢?权威释义有一个非常地道的表达:silver lining,来看一下维基百科的解释:A silver lining is a metaphor for optimism whi