看过这么一则笑话:老师问“How are you?”是何意思,学生回答:怎么是你。老师愕然。老师又问“How old are you?”是何意思,学生又答:怎么老是你。配图来自网络(由meiguo.com编审配图 好文章要配图才更精彩哦!)两句根本不相干的问候语,接这么被生生地绑在了一起,不得不佩服这种“中国式的幽默”。如果真的想说“怎
在英语文化中有一句常用的俚语可以表示类似的意思。这个表达就叫做That's tough!有时候,你也可以直接说一个单词—Tough!表示你“活该倒霉”,是不是很easy?看一下它对应的英文解释吧。[slang] An interjection indicating that one has no sympathy for the sit