中秋节“the Mid-Autumn Festival”相关英文词汇
网友【english】 2020-10-01 04:25:25 分享在【美国信息交流】版块    1    5

Mid-Autumn Festival

The Mid-Autumn Festival is also called the Moon Festival or the Mooncake Festival. It traditionally falls on the 15th day of the eighth month in the Chinese lunar calendar (农历), which is sometime between late September and early October in the Gregorian calendar (公历). The Mid-Autumn Festival is the second most significant festival in China after the Chinese New Year.

the Chinese lunar calendar (农历)

the Gregorian calendar (公历) Gregorian [grɪˈgɔːrɪən] n. 格雷戈里安

significant [sɪɡˈnɪfɪkənt] 重要的, 有重大意义的

网友分享在meiguo.com上的图片


Symbolism (象征): What is the Mid-Autumn Festival?

The Mid-Autumn Festival symbolizes family reunion and peace. The festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest. To the Chinese, a full moon is a symbol of prosperity, happiness, and family reunion.

中秋节意味着家人团聚与平安。人们觉得,中秋节的月亮最大、最圆,因此节日庆祝在此时进行。对中国人来说,满月象征着繁荣、幸福和团圆。


Celebration: How do the Chinese Celebrate the Mid-Autumn?

Many traditional and meaningful celebrations are held in most households in China and some of China's neighbouring countries. The main traditions and celebrations include eating mooncakes, gathering for dinner with family, worshipping the moon, and lighting lanterns.

大部分中国家庭以及中国的邻国都会举行许多传统有意义的庆祝活动,主要庆祝方式包括吃月饼,吃团圆饭,赏月和点灯笼。

In some places in China, people can watch the fire dragon and lion dances to celebrate the festival.

在中国的一些地方, 人们会观看火龙舞和舞狮子表演。


Fillings 馅儿: Which kind of mooncakes do you like best?

Must-eat food: mooncakes

There are many kinds of mooncakes which are made from different fillings:

lotus [ˈləʊtəs] seed paste 莲蓉

sweet bean paste 豆沙

jujube [ˈdʒuːdʒu(ː)b] paste 枣泥

five kernels [ˈkɜːnlz] 五仁 kernel n. (坚果或子粒的)仁

egg yolk [jəʊk] 蛋黄

网友分享在meiguo.com上的图片


Legend 神话故事

The Mid-Autumn Festival probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful Goddess in the moon.

中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。

网友分享在meiguo.com上的图片

mythological [ˌmɪθəˈlɒdʒɪkl] adj. 神话的; 神话学的

Chang’e:嫦娥 the Immortal Moon Goddess

Hou Yi:后羿 an excellent archer

The Jade Rabbit 玉兔

elixir [ɪˈlɪksə(r)] n. 圣水; 灵丹妙药;长生不老药

archer [ˈɑːtʃə(r)] n. 弓箭手; 射箭运动员

immortal [ɪˈmɔːtl] adj. 长生的; 永世的; 不朽的; 名垂千古的

出处:头条号 @Jianna地道英语轻松学

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2020-10-01 04:25:25  回复

回复/评论:中秋节“the Mid-Autumn Festival”相关英文词汇

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  2. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  3. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  4. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  5. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  6. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  7. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  8. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  9. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  10. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  11. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  12. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  13. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  14. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  15. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  16. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  17. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  18. 在海外漂泊12年后的真实感受
  19. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  20. 中美AI竞争的新格局已定?
  21. 外国人的入境中国手续简化,可以提前在网上填报入境卡了!
  22. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  23. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  24. 川普政府“双失利”?
  25. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  26. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  27. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  28. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  29. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  30. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  31. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  32. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  33. 700万人参与了反川普集会?
  34. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  35. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  36. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.175, 2025-12-14 12:46:07

Processed in 0.93389 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消