口误 ≠ mouth wrong
网友【english】 2020-10-24 10:17:40 分享在【美国信息交流】版块    1    5

口误用英语怎么说呢?可千万别想当然地把它直译成“mouth wrong”,这是活脱脱的中式英语,让老外听到会闹大笑话。

在英语中,“口误”和slip这个词有关,有没有想起来什么呢?今天,小编就围绕这个单词讲讲“口误”的地道英文表达和其他相关表达。

a slip of the tongue

网友分享在meiguo.com上的图片

在说a slip of the tongue这个短语之前,我们先说下slip这个词。大家都不陌生,slip作为动词和名词都有“滑动,滑到;犯错,错误”的意思。

所以,你就可以这样子理解,a slip of the tongue就是“舌头打滑”,从而造成口误。该短语看起来还是挺形象的。

At one stage he referred to Anna as John's fiancée, but later said that was a slip of the tongue.

他曾经在一个舞台上把安娜认成了约翰的未婚妻,不过后来他称那是一次口误。

a slip of the lip

然后,“口误”还有第二种说法,即a slip of the lip,也是很地道的表达。众所周知,lip是嘴唇,a slip of the lip的意思就是我们常说的“说溜了嘴,说漏了嘴”,也就是口误啦。

网友分享在meiguo.com上的图片

The news anchor's slip of the lip has gone viral, of course.

那位新闻主播的口误当然在网上“走红”了。

a slip of the pen

在学习了“口误”用英文如何说之后,你能举一反三说说“笔误”怎么说吗?

笔误每个人都会有,要么是拼写错误,要么是选词错误,要么是意义错误。当然啦,我们还是要用到slip这个词,我们只需要把the pen/lip换成the pen就行。所以,a slip of the pen的意思就是“笔误”。

网友分享在meiguo.com上的图片

Whoops, I meant to tell my mother that she was welcome to call over next Monday, but I actually wrote "next month" instead. Oh well, she'll understand that it was just a slip of the pen.

唉,我本来想告诉妈妈她下周一可以过来,但我却把时间写成了下个月。好吧,她会明白那只是笔误罢了。

Now take your time while writing these test essays—you don't want a few slips of the pen to be the reason you get a lower grade!

要是不想因为笔误而得低分,那就抓紧时间写这些测验论文!

a slip of the thumb

我们常常会看到这样的娱乐新闻,某明星点赞了哪条微博,然而网友们纷纷猜测该明星在某一事件中的立场。不过,万年不变的剧情是该明星之后会澄清,表示自己只是一时的手滑。

所以,问题来了,这种“手滑”用英文怎么说呢?

这时候,我们就有了a slip of the thumb这一表达。当然,它真正的意思是“(发短信)手滑”,发给了错误的人或是编辑短信时手滑选错了词。想想也正常,因为如今的手机收入法都带有联想的功能...

网友分享在meiguo.com上的图片

A slip of the thumb may often lead people in embarrassment.

手滑往往会让人们陷入尴尬的境地。

a slip of the mouse

大家肯定有过这样的经历,即电脑打开了很多网页,有时候会因为手滑而关闭或者点到广告,导致所有网页都关闭了。更糟糕的情况是,有的网友编辑的信息没保存上....

这种“手滑”可以用a slip of the mouse来表示,mouse是鼠标,因此该短语的真正意思就是“(操作电脑时)手滑”,从而造成一系列不利后果...

I'm really sorry for making your computer restart due to a slip of the mouse.

由于我的手滑导致你的电脑重启了,对此我真的很抱歉。

a slip of boy/girl

slip作名词来讲还有“片,张”的意思,我们常说的a slip of paper的意思就是“一片纸;一张纸”。在中文里,我们形容人身材瘦的时候会说“你瘦的就像一片纸”。

所以,就有了a slip of boy/girl这两个表达。该短语的真正意思是指“身材消瘦的,身材娇小的年轻男孩或女孩“。

网友分享在meiguo.com上的图片

You wouldn't think it to look at me now, but I was just a slip of a boy growin up.

你现在虽然不能用那种眼光看我了,但我依然只是一个正在长大的身材消瘦的男孩。

No one suspected that the tiny slip of a girl roaming the square was pickpocketing every tourist she passed.

从来没人怀疑过这个在广场溜达着的身材娇小的年轻女孩竟然是个扒手,她偷了每一个经过她身边的游客。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2020-10-24 10:17:40  回复

回复/评论:口误 ≠ mouth wrong

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  2. 川普政府终于听说了日本新首相【高市早苗】因为台海表态引发外交危机的事儿了?
  3. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  4. 中美AI竞争的新格局已定?
  5. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  6. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  7. 外国人的入境中国手续简化,可以提前在网上填报入境卡了!
  8. 英伟达H200芯片的对华销售仍然在受美国的两重限制
  9. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  10. 在海外漂泊12年后的真实感受
  11. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  12. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  13. 强制注销户口?传闻中国在加强双重国籍监管
  14. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  15. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  16. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  17. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  18. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  19. SpaceX在加速IPO计划,目标估值1.5万亿美元!
  20. 美国仍然依赖纸质信件的真相剖析
  21. 川普总统正式签属涉台法案,解放军示警!
  22. 700万人参与了反川普集会?
  23. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  24. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  25. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  26. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  27. 五角大楼的机密报告:中国导弹可以击沉美军航母
  28. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  29. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  30. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  31. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  32. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  33. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  34. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  35. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  36. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消