口误 ≠ mouth wrong
网友【english】 2020-10-24 10:17:40 分享在【美国信息交流】版块    1    5

口误用英语怎么说呢?可千万别想当然地把它直译成“mouth wrong”,这是活脱脱的中式英语,让老外听到会闹大笑话。

在英语中,“口误”和slip这个词有关,有没有想起来什么呢?今天,小编就围绕这个单词讲讲“口误”的地道英文表达和其他相关表达。

a slip of the tongue

网友分享在meiguo.com上的图片

在说a slip of the tongue这个短语之前,我们先说下slip这个词。大家都不陌生,slip作为动词和名词都有“滑动,滑到;犯错,错误”的意思。

所以,你就可以这样子理解,a slip of the tongue就是“舌头打滑”,从而造成口误。该短语看起来还是挺形象的。

At one stage he referred to Anna as John's fiancée, but later said that was a slip of the tongue.

他曾经在一个舞台上把安娜认成了约翰的未婚妻,不过后来他称那是一次口误。

a slip of the lip

然后,“口误”还有第二种说法,即a slip of the lip,也是很地道的表达。众所周知,lip是嘴唇,a slip of the lip的意思就是我们常说的“说溜了嘴,说漏了嘴”,也就是口误啦。

网友分享在meiguo.com上的图片

The news anchor's slip of the lip has gone viral, of course.

那位新闻主播的口误当然在网上“走红”了。

a slip of the pen

在学习了“口误”用英文如何说之后,你能举一反三说说“笔误”怎么说吗?

笔误每个人都会有,要么是拼写错误,要么是选词错误,要么是意义错误。当然啦,我们还是要用到slip这个词,我们只需要把the pen/lip换成the pen就行。所以,a slip of the pen的意思就是“笔误”。

网友分享在meiguo.com上的图片

Whoops, I meant to tell my mother that she was welcome to call over next Monday, but I actually wrote "next month" instead. Oh well, she'll understand that it was just a slip of the pen.

唉,我本来想告诉妈妈她下周一可以过来,但我却把时间写成了下个月。好吧,她会明白那只是笔误罢了。

Now take your time while writing these test essays—you don't want a few slips of the pen to be the reason you get a lower grade!

要是不想因为笔误而得低分,那就抓紧时间写这些测验论文!

a slip of the thumb

我们常常会看到这样的娱乐新闻,某明星点赞了哪条微博,然而网友们纷纷猜测该明星在某一事件中的立场。不过,万年不变的剧情是该明星之后会澄清,表示自己只是一时的手滑。

所以,问题来了,这种“手滑”用英文怎么说呢?

这时候,我们就有了a slip of the thumb这一表达。当然,它真正的意思是“(发短信)手滑”,发给了错误的人或是编辑短信时手滑选错了词。想想也正常,因为如今的手机收入法都带有联想的功能...

网友分享在meiguo.com上的图片

A slip of the thumb may often lead people in embarrassment.

手滑往往会让人们陷入尴尬的境地。

a slip of the mouse

大家肯定有过这样的经历,即电脑打开了很多网页,有时候会因为手滑而关闭或者点到广告,导致所有网页都关闭了。更糟糕的情况是,有的网友编辑的信息没保存上....

这种“手滑”可以用a slip of the mouse来表示,mouse是鼠标,因此该短语的真正意思就是“(操作电脑时)手滑”,从而造成一系列不利后果...

I'm really sorry for making your computer restart due to a slip of the mouse.

由于我的手滑导致你的电脑重启了,对此我真的很抱歉。

a slip of boy/girl

slip作名词来讲还有“片,张”的意思,我们常说的a slip of paper的意思就是“一片纸;一张纸”。在中文里,我们形容人身材瘦的时候会说“你瘦的就像一片纸”。

所以,就有了a slip of boy/girl这两个表达。该短语的真正意思是指“身材消瘦的,身材娇小的年轻男孩或女孩“。

网友分享在meiguo.com上的图片

You wouldn't think it to look at me now, but I was just a slip of a boy growin up.

你现在虽然不能用那种眼光看我了,但我依然只是一个正在长大的身材消瘦的男孩。

No one suspected that the tiny slip of a girl roaming the square was pickpocketing every tourist she passed.

从来没人怀疑过这个在广场溜达着的身材娇小的年轻女孩竟然是个扒手,她偷了每一个经过她身边的游客。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2020-10-24 10:17:40  回复

回复/评论:口误 ≠ mouth wrong

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 遥控器电池,被幼儿误吞… 欧系保险公司赔付了近1.4亿元人民币!
  2. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  3. 宗庆后家族的多处海外房产曝光,价值数亿元!
  4. 孩子沉迷手机的真相和破局之道
  5. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  6. 中国政府在构筑战略资源防线,重拳打击稀土走私!
  7. 萝莉岛是美国的政治中心?马斯克并非不懂政治,而是太懂了!
  8. 广西防城港“奔驰女司机事件”引发全网热议
  9. 健身网红在飞机上的着装引争议
  10. 突然“失去住持”的少林寺情况如何了?
  11. 核聚变技术或将成为黄金价格的颠覆者
  12. 川普政府计划改革移民签证制度和入籍考试
  13. 在美国可以感受欧洲风情的五座小镇
  14. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  15. “外星来客”以每小时21.6万公里的速度向地球飞来
  16. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  17. 中国🇨🇳开始质疑英伟达芯片“存后门”
  18. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  19. 川普政府在力推药价改革和数字医疗系统
  20. 川普总统“访华表态”继续反复
  21. 香港永居 vs 美国国籍:身份选择背后的生活考量
  22. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  23. 中美连谈5小时,川普总统公开感叹“中国太强硬”… 英伟达在加紧扩大芯片出口量
  24. 川普政府打算“发钱啦”
  25. 比尔盖茨的财富突然蒸发了510亿美元,真相却令人肃然起敬!
  26. “全球最强护照”排行榜又更新了(2025版)
  27. 英伟达的市值突破了四万亿美元,创人类历史纪录!
  28. 麻省理工学院发布AI学习平台“MIT Learn”
  29. 美国再次宣布退出联合国教科文组织
  30. 盘点“数字游民”的精选停留地!2025“逃离美国”指南
  31. 川普政府的对华政策突然改变了?
  32. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  33. 中美经贸谈判重启,瑞典磋商和商界代表团访华“双管齐下”
  34. 苹果投资了6000亿美元,加速“美国制造”计划!
  35. 川普总统签署了“对等关税令” 引发全球震荡
  36. 川普总统批评支持者,马斯克激烈回应!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.165, 2025-08-20 00:23:06

Processed in 0.10165 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消