口误 ≠ mouth wrong
网友【english】 2020-10-24 10:17:40 分享在【美国信息交流】版块    1    5

口误用英语怎么说呢?可千万别想当然地把它直译成“mouth wrong”,这是活脱脱的中式英语,让老外听到会闹大笑话。

在英语中,“口误”和slip这个词有关,有没有想起来什么呢?今天,小编就围绕这个单词讲讲“口误”的地道英文表达和其他相关表达。

a slip of the tongue

网友分享在meiguo.com上的图片

在说a slip of the tongue这个短语之前,我们先说下slip这个词。大家都不陌生,slip作为动词和名词都有“滑动,滑到;犯错,错误”的意思。

所以,你就可以这样子理解,a slip of the tongue就是“舌头打滑”,从而造成口误。该短语看起来还是挺形象的。

At one stage he referred to Anna as John's fiancée, but later said that was a slip of the tongue.

他曾经在一个舞台上把安娜认成了约翰的未婚妻,不过后来他称那是一次口误。

a slip of the lip

然后,“口误”还有第二种说法,即a slip of the lip,也是很地道的表达。众所周知,lip是嘴唇,a slip of the lip的意思就是我们常说的“说溜了嘴,说漏了嘴”,也就是口误啦。

网友分享在meiguo.com上的图片

The news anchor's slip of the lip has gone viral, of course.

那位新闻主播的口误当然在网上“走红”了。

a slip of the pen

在学习了“口误”用英文如何说之后,你能举一反三说说“笔误”怎么说吗?

笔误每个人都会有,要么是拼写错误,要么是选词错误,要么是意义错误。当然啦,我们还是要用到slip这个词,我们只需要把the pen/lip换成the pen就行。所以,a slip of the pen的意思就是“笔误”。

网友分享在meiguo.com上的图片

Whoops, I meant to tell my mother that she was welcome to call over next Monday, but I actually wrote "next month" instead. Oh well, she'll understand that it was just a slip of the pen.

唉,我本来想告诉妈妈她下周一可以过来,但我却把时间写成了下个月。好吧,她会明白那只是笔误罢了。

Now take your time while writing these test essays—you don't want a few slips of the pen to be the reason you get a lower grade!

要是不想因为笔误而得低分,那就抓紧时间写这些测验论文!

a slip of the thumb

我们常常会看到这样的娱乐新闻,某明星点赞了哪条微博,然而网友们纷纷猜测该明星在某一事件中的立场。不过,万年不变的剧情是该明星之后会澄清,表示自己只是一时的手滑。

所以,问题来了,这种“手滑”用英文怎么说呢?

这时候,我们就有了a slip of the thumb这一表达。当然,它真正的意思是“(发短信)手滑”,发给了错误的人或是编辑短信时手滑选错了词。想想也正常,因为如今的手机收入法都带有联想的功能...

网友分享在meiguo.com上的图片

A slip of the thumb may often lead people in embarrassment.

手滑往往会让人们陷入尴尬的境地。

a slip of the mouse

大家肯定有过这样的经历,即电脑打开了很多网页,有时候会因为手滑而关闭或者点到广告,导致所有网页都关闭了。更糟糕的情况是,有的网友编辑的信息没保存上....

这种“手滑”可以用a slip of the mouse来表示,mouse是鼠标,因此该短语的真正意思就是“(操作电脑时)手滑”,从而造成一系列不利后果...

I'm really sorry for making your computer restart due to a slip of the mouse.

由于我的手滑导致你的电脑重启了,对此我真的很抱歉。

a slip of boy/girl

slip作名词来讲还有“片,张”的意思,我们常说的a slip of paper的意思就是“一片纸;一张纸”。在中文里,我们形容人身材瘦的时候会说“你瘦的就像一片纸”。

所以,就有了a slip of boy/girl这两个表达。该短语的真正意思是指“身材消瘦的,身材娇小的年轻男孩或女孩“。

网友分享在meiguo.com上的图片

You wouldn't think it to look at me now, but I was just a slip of a boy growin up.

你现在虽然不能用那种眼光看我了,但我依然只是一个正在长大的身材消瘦的男孩。

No one suspected that the tiny slip of a girl roaming the square was pickpocketing every tourist she passed.

从来没人怀疑过这个在广场溜达着的身材娇小的年轻女孩竟然是个扒手,她偷了每一个经过她身边的游客。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2020-10-24 10:17:40  回复

回复/评论:口误 ≠ mouth wrong

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 马斯克成为全球首位身家5000亿美元的富豪
  2. 三只小猪都知道砖头房子更好,为何美国房子是木头房?
  3. 李开复:如果老板不AI,公司将会被AI淘汰!
  4. 美国众议院通过了巨额军费预算,马斯克警示财政风险!
  5. 毅力号火星车揭示了杰泽罗陨石坑的水活动历史
  6. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令
  7. 最高法院裁定:支持川普政府的移民执法政策
  8. Zillow和Redfin“摊上大事儿”!五大州的总检察长起诉了房产平台合谋做局
  9. iPhone 17系列新品、iPhone Air发布了!
  10. 我的人生有三个账户!伊隆·马斯克在斯坦福大学的最新演讲
  11. 中美两国在马德里谈判,聚焦TikTok和关税问题!
  12. 在美国生活半年,真实观察了文化差异!
  13. 美国宣传制裁东南亚的19个电信诈骗网络实体
  14. 大学排名更新:顶尖学府稳固,新兴学校快速上升
  15. 美国市场的智能手机“印度制造”的份额激增
  16. 美国签证新规“取消第三国面签”的选项了
  17. 川普政府打算发放两千美元的关税补贴
  18. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  19. 中国AI芯片产业迎来了技术突破和生态崛起
  20. 美国签证新规:申请人须回母国面谈
  21. 中美元首长“电话粥”,聚焦经贸和TikTok合作!
  22. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  23. 川普总统在联合国演讲,声称中国不愿用风力发电?
  24. 福建舰“电磁弹射系统技术”获全球关注
  25. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业
  26. 骨胶水的研发获突破,临床试验显示了安全有效!
  27. TikTok美国业务的“合规运营”方案细节披露
  28. 在美国买房半年后,总结了两个扎心感受!
  29. 美股市值突破“全球GDP半数”大关
  30. 川普总统的“科技巨头宴”收获千亿级的投资承诺
  31. 联合国大会“史上最尴尬”一幕:他上台后,观众纷纷撤离!
  32. 美国“风行者”超大运输机计划曝光
  33. 马斯克的净资产创纪录,突破5000亿美元!
  34. 母亲给大一女儿恋爱八项要求
  35. 川普政策变动,竟然催生了智利的生育旅游热潮?
  36. 美国的七大都会区“房市调头”,买方作主了!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.27, 2025-10-14 23:04:23

Processed in 0.30964 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消