I feel you不是我感觉你!
I feel you 其实是在说
我很明白你的感受
(我也挨过批,我懂你现在的难过)
用 I feel you 安慰人
比 I understand you 更贴心!
——I'm so hurt after the break up.
分手真的很伤人。
——I feel you babe.
我超懂你的宝贝。
所以 I feel you 其实是贴心的安慰
I you的句式有很多
那 I see you 你会不会以为
是“我看见你呢”这么简单?
I see you有点点肉麻~
《泰坦尼克号》里
Rose发现Jack在绘画时,能“看懂”人
她对 Jack 说
You see people
Jack 肉麻兮兮回了句
I see you
这里
see:懂,明白
You see people = 你懂人们
I see you = 我懂你
(I see = 我懂了)
偷偷告诉你
Jack一语双关了——“我眼里也有你”
说到看,还会想到听
I hear you 会不会也有别的意思呢?
I hear you也不是我听到你!
I hear you = 我知道啦
(好啦好啦我听到啦我知道啦)
比如和闺蜜争论最帅的男星
Brad Pitt is the most handsome man in the world.
布拉德皮特是世界上最帅的男人。
I hear you, but Johnny Depp is better.
哎呀我知道,但乔尼德普更棒。
最后,小编想考考你
I ask you 呢?
这个可不太一样哦~
I ask you很生气!
I ask you 挂在句尾
简直是
暴风般的震惊质问
这到底是怎么回事!
(你说说你说说这怎么回事!!)
大家在生气时别忘了这句
He dares to speak to my wife that way?
I ask you!
他敢和我老婆这么说话?这到底是怎么回事!
出处:头条号 @英语周报