职场生活的精彩之处,就在于甭管什么样的鸟儿你都能碰上……
这不,前两天从总公司空降下来一个“总助”,仗着自己的特殊背景,没事儿就跑到我们业务部门来发号施令,随便差遣大家给她跑腿儿,那股子劲儿别提让人多来气了!
得嘞,这种人还是少跟她置气,还是好好学英语吧,在英语里还真有这么一句短语~"boss around",指的就是对某人指手画脚、随意差遣别人的那种颐指气使。其实也很好理解,这就像是“老板在周围”一样似的,不就是对别人使唤来使唤去的嘛!
boss around = boss about
na. 颐指气使;差遣;呼来唤去; 对某人指手画脚
【En】To give orders to someone; to keep telling someone what to do. 给某人下命令;不断地告诉某人该做什么。To tell someone what to do. This phrase is often used to emphasize someone's behavior as controlling and/or unwarranted. 告诉某人该做什么。这个短语通常用来强调某人控制欲强或者毫无根据的行为。
• I hate when my co-worker bosses me around like she's in charge of the place.
我讨厌我的同事把我使唤来使唤去,好像她是这里的负责人似的。
• Kaylie is always bossing her friends around and making them do whatever she wants.
凯莉总是对她的朋友呼来喝去,让他们做她想做的事。
• Milena can't stop bossing people around, it's just her nature to be in control.
米莱娜总是对人呼来喝去的,控制他人是她的天性。
• The head chef is always bossing around the waiters at the restaurant, as if they aren't working hard enough already.
厨师长总是对餐厅里的服务员颐指气使,好像他们还不够努力似的。
• Even though he is the captain of the team, I still don't think he should be able to boss us around the way he does.
虽然他是队长,我还是认为他不能这样指挥我们。
• Samantha always got so upset whenever her manager bossed her around, making her feel like she wasn't doing a good job at work.
每当经理对萨曼莎指手画脚时,她总是很不高兴,让她觉得工作做得不好。
• The principal bossed Mrs. Brown around so much that she finally got tired of it and quit in the middle of the school year.
校长对布朗太太颐指气使,以致她终于厌烦了,到了学年中就辞职了。
• I don't like it when you boss me around when I'm gardening, like I can't figure out how to pull a weed on my own!
我不喜欢在我种花的时候你对我指手画脚,好像我自己都不知道怎么除草似的!
• The doctors are always bossing around the nurses, especially when they are new.
医生们总是对护士颐指气使,尤其是新来的护士。
• I feel weird bossing around my new employee because she is so much older than me.
我觉得对我的新雇员发号施令很奇怪,因为她比我大得多。
【活学活用 give an example】
• Stop bossing me around. I'm not your employee.
别对我呼来喝去的。我不是你的雇员。
• Captain Smith bosses around the whole crew. That's his job.
史密斯船长指挥全体船员。这是他的工作。
• You can't boss me around just because Mom isn't here!
你不能因为妈妈不在就对我发号施令!
• My friend at work got promoted, so now he thinks he can boss me around.
我同事升职了,所以他现在觉得可以对我颐指气使了。
• My older brothers and sisters are always bossing me around.
我的哥哥姐姐们总是差遣我干这干那的。
• What gives you the right to boss around everyone on the playground?
你凭什么对操场上的每个人颐指气使?
• David complained that his older sister was always bossing him around.
大卫抱怨说他姐姐总是对他呼来喝去的。
• She waved her friend over as if bossing around a maid.
她挥手示意她的朋友过去,好像在对女仆发号施令似的。
出处:见配图水印