向老外表达歉意时别只会说“Sorry”,也不能乱说“Sorry”!
网友【english】 2021-01-19 16:59:09 分享在【美国信息交流】版块    4884    1    2

最近两天助理毛毛突然变了,Excuse me和sorry总是挂在嘴边,

一问才知道,他说要学作一名儒雅的gentle man。

外教听了以后大笑说这两个词可不要乱用哦,

错了可就不gentle啦!

网友分享在meiguo.com上的图片

1 说了I am sorry就是有礼貌?

很多人在讲话时,动不动就会将"I am sorry"挂在嘴边,

一句"I'm sorry"简直就是西方式讲礼貌的代名词

例如:

I'm Sorry,excuse me!

I'm Sorry,my English is not good!

I'm Sorry,can I ask a question?

但是,在外国人听起来,这些都是Chinglish!你可能会疑惑,I'm sorry不是外国人的口头语吗?怎么中国人说,就不对了呢?是的,从小学到现在,学了十几年的英文,80%的同学,都错误的使用了sorry!

2 I'm sorry不能乱用!

I'm sorry 虽然是外国人的口头语,但以上这些表达会让外国人感觉很奇怪,为什么,今天的文章,马上让你明白!在没有必要致歉的时候说sorry,会让外国人听起来很奇怪!在很多种情况下,中文的抱歉都不能用sorry来表达!

我总结了4个错误的使用了sorry的场景,对号入座,看你中枪了几个!

抱歉,离开一下(去洗手间)

只是离开一会儿,不会影响别人吃饭,不用I'm sorry,不需要向任何人表达歉意,用excuse me 足够礼貌!用sorry就礼貌过头了!

Excuse me for a while, I'll be right back.

抱歉失陪一下,我马上回来。

抱歉,借过一下

不需要I'm sorry,Excuse me已经是很礼貌向对方表达,麻烦挪动一下,让你过去,如果再加上sorry,对方听到就是“我错了,烦劳您尊驾,让我过一下吧”,礼貌过头,那就是谦卑了!

Excuse me! (I need to get through)

借过借过,我过一下。

抱歉,我的英文不是很好

Sorry,my English is not good,听到这句话,很多外国人的反应都是,No no no!You shouldn't sorry for that!Sorry是给对方造成带来麻烦,带来不好的后果时候使用,你根本不需要为自己的英文不好道歉!这样不但不会显得谦虚,反而会显得你太卑微,没有自我。

My English is not good, could you say it slowly?

我英文不是很好,可不可以慢点说?

抱歉,我能问个问题吗?

I'm sorry, can I ask a question? 提问题,不是做错事,没必要说sorry, 用Excuse me就足够了,因为Excuse me本身就是抱歉打扰一下的意思,如果你一定要显示自己的礼貌,可以加上please.

Excuse me, can I ask a question?

打扰一下,我能提问吗?

3 I'm sorry的正确使用方式!

当你真的做错事,感到愧疚,请求别人原谅的时候才会用,sorry是个很正式的词,使用的场景大多是严肃的,说了sorry的人,是要对事情负责的。

I'm really sorry if I said anything wrong

如果我说错了什么,那真的十分抱歉。

总结:

一句话概括,excuse me才是礼貌的代言词!我们出于礼貌的抱歉,都应该用excuse me来表达!

出处:头条号 @华尔街英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

2   2021-01-19 16:59:09  回复

回复/评论:向老外表达歉意时别只会说“Sorry”,也不能乱说“Sorry”!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 18.118.12.222, 2024-04-25 00:39:09

Processed in 0.74283 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(2) 分享
分享
取消