You're impossible 跟“不可理喻”有啥关系?
impossible [ɪmˈpɑːsəbl]
形容“事物”时表示
↓↓↓
不可能的;做不到的
-Don't ask me to do impossible things.
别让我做不可能的事。
impossible
形容“人”时表示
↓↓↓
难以忍受的;让人受不了的
-The woman is impossible, thought Tom.
汤姆想,这个女人真让人受不了。
所以
You're impossible!
=你无理取闹/你不可理喻!
(让人受不了)
在地道的口语表达中
还有很多类似的词汇用法
我们来看看
You're a hard man会是什么意思呢?
hard [hɑːrd]
形容“事物”时表示
↓↓↓
坚硬的;难做的
a hard mattress 硬床垫
hard
形容“人”时表示
↓↓↓
硬心肠的;苛刻的
-My father was a hard man.
我父亲是个不讲情面的人。
所以
You're a hard man
=你真是个挑剔/铁石心肠的人
出处:微信公众号 @昂秀外语