today is cold ≠ 今天有点冷
网友【english】 2022-01-13 14:21:18 分享在【美国信息交流】版块    3893    1    1

today is cold 为什么是错的?

///

你脑海里的知识点:

today is hot / today is cold

(今天有点热/今天有点冷)

其实都是中国式英语,

因为"冷热"的是天气,

不是today,

主语要用"it"

代替the weather,today或 yesterday

网友分享在meiguo.com上的图片

正确的表达:

①It's cold today.

今天挺冷的。

②It was hot yesterday.

昨天很热。

③I need to put my new coat on. It's cold today.

我得把我新买的外套穿上,今天有点凉了。

以此类推:“外面下雨 ”≠ outside is raining,主词也一定要用it,因为下雨的是老天,而不是“外面”。

正确的表达:

①It's raining outside.

外面下雨了。

②It's raining outside. We'd better stay inside until the rain stops.

外面在下雨,等雨停了我们再出去吧。

比Cold更冷该怎么表达?

网友分享在meiguo.com上的图片

最常用的就是freezing: Freezing: 冻死了Freezing cold: 冻到不行

e.g. I am freezing after taking a walk in the snow.

例句:在雪地里走了一趟,我浑身冷得不行。

frozen 也可以说成 frozen stiff。也就是说,frozen 的用法比较局限一些,通常也是用于身体的某些部位或者其他物品被冻僵了的感觉。这种说法也是形容寒冷最为严重的方式!

e.g. My hands are frozen after washing clothes.

例句:洗完衣服,我的手都冻僵了。

chilly这个词语在使用的时候会让人有冻得瑟瑟发抖的画面感。一般用于形容有些冷的感觉,不至于像freezing或者frozen那么的冷。在秋风瑟瑟的时候,也可使用chilly这个词语

e.g. The puppy is feeling chilly in the snow.

例句:小狗在雪地里冻的直哆嗦。

shivering 虽然不是直接表达寒冷程度的单词,但是会被经常用于描述对寒冷天气的感受。冻得发抖这种表达方式很形象,也可以在一些情况下委婉的表达自己感觉到寒冷。

e.g. I am shivering in the wind!

例如:冷风吹得我直发抖!

“冷空气”英语怎么说?

网友分享在meiguo.com上的图片

最近冷空气席卷全国,这些词在讨论天气的时候都可以用到:

Cold snap/cold front/cold blast:冷空气

Drop in temperature: 降温

Wet cold: 湿冷

Dry cold: 干冷

除了“冷”,cold的这些用法也很实用:

Catch a cold: 感冒

Brave the cold: 克服寒冷、冒着寒冷

温度太冷,到了零下,可以用这些说法:

Below zero temperature:温度降到零下

Minus+temperature, 比如: minus 10: 零下10度

Temperature+below, 比如: 10 below: 零下10度

出处:头条号 @学习文库

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-01-13 14:21:18  回复

回复/评论:today is cold ≠ 今天有点冷

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.90.242.249, 2024-03-28 19:51:33

Processed in 0.77954 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消