情人节为何不叫“Lovers' Day”呢?
网友【english】 2022-02-14 04:04:54 分享在【美国信息交流】版块    1    1

“情人”是 lover,为什么“情人节”不是 Loves' Day 呢?

网友分享在meiguo.com上的图片

情人节近在眼前,有同学问吉米老师,“情人节”为什么不说 Lovers' Day,而要说 Valentine's Day?

Valentine 也是“情人”的意思,为什么要用 Valentine 而不用 lover 还要从情人节的历史渊源说起~

Valentine 是谁?

Valentine's Day

情人节

Valentine 最开始其实是个人名。据说古罗马时期战争频仍,暴君下令所有男子加入军队。为了让男子不分心,甚至下令禁止结婚。而 Valentine 是古罗马的一个神父,他不忍心看到一对对情侣无法结婚就被迫分离,于是秘密为情侣主持婚礼。

时间一长,消息就传到皇帝耳中。神父被捕入狱,最后被折磨致死。他去世那天,是公元 270 年 2 月 14 日。人们开始纪念这个日子,并将它称为 Valentine's Day。后来,这个日子渐渐演变成情侣表达爱意的日子。

例句:

Happy Valentine's Day. You are the love of my life.

情人节快乐,你是我一生的挚爱。

网友分享在meiguo.com上的图片

Chinese Valentine's Day

Qixi Festival

七夕节

外国的“情人节”是 Valentine's Day,那中国的“七夕节”呢?可以在 Valentine's Day 前面加个 Chinese,也可以在说 Qixi Festival。一般情况下,如果节假日以 Day 结尾,那前面不加 the,如果以 festival 结尾,前面可以加 the,也可以不加。

例句:

What are you going to do on Chinese Valentine's Day?

七夕那天你们打算做什么?

ask someone out ≠ 叫某人出来

ask someone out

邀请某人约会

ask someone out 字面意思“把某人叫出来”,但是这个短语一般用在邀请别人约会的时候,所以它其实表示“邀请某人约会,约某人出来”。吉米老师问过外国朋友,有没有可能用了 ask someone out,但不是想约会,只是想把别人叫出来玩?答案是不太可能,用 ask someone out 时,叫人出来就是为了约会。

例句:

I want to ask her out on Valentine's Day.

我想在情人节那天约她出去。

网友分享在meiguo.com上的图片

first love

初恋、第一爱好

first love 的确是“初恋”的意思,但是不要看到 first love 就只能想到“初恋”哦~它还能表示“第一爱好”。love 除了可以表示“爱人”,还可以表示“爱好”,所以 first love 既可以是“第一次爱的人、初恋”,也可以是“最大的爱好”。

例句:

1. My wife is my first love.

我妻子是我的初恋。

2. I like all the ball games, but playing basketball is my first love.

我喜欢所有的球类运动,但打篮球是我最大的爱好。

网友分享在meiguo.com上的图片

订婚 ≠ order marriage

get engaged /ɪn'geɪdʒd/

订婚

“订婚”在英语里一般用 engage 这个单词,而且一般用被动语态。但要注意,“和某人订婚”要说 get engaged to someone,而不能说 get engaged with someone,介词一定不能用错哦~

例句:

They got engaged two years ago.

他们两年前订婚了。

网友分享在meiguo.com上的图片

pop the question

求婚

pop /pɒp/ 是“突然出现”的意思,任何东西突然出现都可以用 pop,比方说“他突然冒出头来”就可以说 His head popped out。后面的 the question 特指求婚时问的那个问题,也就是 “Will you marry me?”。pop the question 意思是“突然问那个问题”,也就是“求婚”。

例句:

When will you pop the question?

你什么时候求婚?

拓展:

I wish I knew how to quit you.

我希望我知道如何戒掉你

You make me want to be a better person.

因为你,我想要变成更好的人。

I love you very much, probably more than anybody could love another person.

我好爱你,我对你的爱意多到世人的爱都变得不值一提。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

对于世界,你是一个人;对于我,你是整个世界。

Affection is when you see someone's strength; love is when you accept someone's flaws.

喜欢,是看到一个人的优点;爱,是接受一个人的缺点。

网友分享在meiguo.com上的图片

电影《时空恋旅人》,豆瓣评分 8.8 分

出处:英语口语(微信公众号:kouyu8)

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-02-14 04:04:54  回复

回复/评论:情人节为何不叫“Lovers' Day”呢?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. “TikTok难民”如何玩转中国社交网络?一夜间“小红书”刷屏全美
  2. 川普总统在开工首日就向1300万非法移民动手了
  3. 川普总统首次公开回应“TRUMP”数字货币项目
  4. 北美留学生注意,美国和加拿大即将共享所有移民和签证讯息!
  5. 美国房产的保值要点,但却被九成华人买家忽视了!
  6. 周受资 ~ 真正强大的CEO
  7. 滞留太空的NASA宇航员即将返回地球
  8. TikTok在美国全面恢复了
  9. 以色列和哈马斯终于同意停火
  10. 谷歌地图和苹果地图已经都修改了美国湾(墨西哥湾)
  11. 美国最高法院“无视了”川普的延期请求?TikTok在下周关闭了!
  12. 美签面签后的全面复盘:审核原因和拒签因素剖析
  13. 川普总统正式接任,成为美国第47任总统
  14. 福布斯曝光了Deepseek 梁文锋的净资产
  15. 在美国买房,看Open House时需要注意的问题汇总
  16. 《纽约时报》刊登的中国父子文章:为何送儿子留学美国
  17. 陆地入境美国受阻,“华人偷渡客”已经改用快艇登陆了?
  18. 川普政府的“朝令夕改”最短纪录再次刷新
  19. 23岁中国女留学生在南加州的住所内遇害,曾控诉白人男友“性虐待”!
  20. 遭遇“断粮”的BBC叛变了?
  21. 赵本山在纽约:前排票价1400美元,团队聚餐画面曝光!
  22. 华人害华人!涉及1500万美元的芝加哥“大型持枪绑架案”嫌疑人半数落网
  23. 川普总统在接任首日或将推上百项行政命令
  24. 美国“H1B签证”新一轮抽签在3月份开启,新变化真不少!
  25. 风向有变?🇨🇳中央召开民企座谈会,寓意深刻!
  26. “复活版”TikTok“拿捏了”美国人的软肋?
  27. DOGE让1.4万公务员失业?马斯克已经做好最坏心理准备!
  28. 滞留美国的华裔非法移民“遭遇流放”,首批119人已起飞!
  29. 中国电影市场的2025春节档 ~ 简直就是神仙打架
  30. 美国留学的政策大变?众多名校陷入财政危机,扩招中国学生?
  31. 在美国生活,这四证缺一不可!
  32. 赴美生子的中国人在纠结剖不剖?美国人在寻思“移民鹤岗”呢!
  33. 美国首都机场为何全美风险最高?川普总统“怒喷航管弱智”
  34. 全美境内,非法移民“驱逐战”打响了!
  35. 大S【徐熙媛】病逝,享年48岁!
  36. 美军再次增建两艘新航母

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 13.58.25.33, 2025-03-14 18:37:28

Processed in 0.84132 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消