情人节为何不叫“Lovers' Day”呢?
网友【english】 2022-02-14 04:04:54 分享在【美国信息交流】版块    1    1

“情人”是 lover,为什么“情人节”不是 Loves' Day 呢?

网友分享在meiguo.com上的图片

情人节近在眼前,有同学问吉米老师,“情人节”为什么不说 Lovers' Day,而要说 Valentine's Day?

Valentine 也是“情人”的意思,为什么要用 Valentine 而不用 lover 还要从情人节的历史渊源说起~

Valentine 是谁?

Valentine's Day

情人节

Valentine 最开始其实是个人名。据说古罗马时期战争频仍,暴君下令所有男子加入军队。为了让男子不分心,甚至下令禁止结婚。而 Valentine 是古罗马的一个神父,他不忍心看到一对对情侣无法结婚就被迫分离,于是秘密为情侣主持婚礼。

时间一长,消息就传到皇帝耳中。神父被捕入狱,最后被折磨致死。他去世那天,是公元 270 年 2 月 14 日。人们开始纪念这个日子,并将它称为 Valentine's Day。后来,这个日子渐渐演变成情侣表达爱意的日子。

例句:

Happy Valentine's Day. You are the love of my life.

情人节快乐,你是我一生的挚爱。

网友分享在meiguo.com上的图片

Chinese Valentine's Day

Qixi Festival

七夕节

外国的“情人节”是 Valentine's Day,那中国的“七夕节”呢?可以在 Valentine's Day 前面加个 Chinese,也可以在说 Qixi Festival。一般情况下,如果节假日以 Day 结尾,那前面不加 the,如果以 festival 结尾,前面可以加 the,也可以不加。

例句:

What are you going to do on Chinese Valentine's Day?

七夕那天你们打算做什么?

ask someone out ≠ 叫某人出来

ask someone out

邀请某人约会

ask someone out 字面意思“把某人叫出来”,但是这个短语一般用在邀请别人约会的时候,所以它其实表示“邀请某人约会,约某人出来”。吉米老师问过外国朋友,有没有可能用了 ask someone out,但不是想约会,只是想把别人叫出来玩?答案是不太可能,用 ask someone out 时,叫人出来就是为了约会。

例句:

I want to ask her out on Valentine's Day.

我想在情人节那天约她出去。

网友分享在meiguo.com上的图片

first love

初恋、第一爱好

first love 的确是“初恋”的意思,但是不要看到 first love 就只能想到“初恋”哦~它还能表示“第一爱好”。love 除了可以表示“爱人”,还可以表示“爱好”,所以 first love 既可以是“第一次爱的人、初恋”,也可以是“最大的爱好”。

例句:

1. My wife is my first love.

我妻子是我的初恋。

2. I like all the ball games, but playing basketball is my first love.

我喜欢所有的球类运动,但打篮球是我最大的爱好。

网友分享在meiguo.com上的图片

订婚 ≠ order marriage

get engaged /ɪn'geɪdʒd/

订婚

“订婚”在英语里一般用 engage 这个单词,而且一般用被动语态。但要注意,“和某人订婚”要说 get engaged to someone,而不能说 get engaged with someone,介词一定不能用错哦~

例句:

They got engaged two years ago.

他们两年前订婚了。

网友分享在meiguo.com上的图片

pop the question

求婚

pop /pɒp/ 是“突然出现”的意思,任何东西突然出现都可以用 pop,比方说“他突然冒出头来”就可以说 His head popped out。后面的 the question 特指求婚时问的那个问题,也就是 “Will you marry me?”。pop the question 意思是“突然问那个问题”,也就是“求婚”。

例句:

When will you pop the question?

你什么时候求婚?

拓展:

I wish I knew how to quit you.

我希望我知道如何戒掉你

You make me want to be a better person.

因为你,我想要变成更好的人。

I love you very much, probably more than anybody could love another person.

我好爱你,我对你的爱意多到世人的爱都变得不值一提。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

对于世界,你是一个人;对于我,你是整个世界。

Affection is when you see someone's strength; love is when you accept someone's flaws.

喜欢,是看到一个人的优点;爱,是接受一个人的缺点。

网友分享在meiguo.com上的图片

电影《时空恋旅人》,豆瓣评分 8.8 分

出处:英语口语(微信公众号:kouyu8)

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-02-14 04:04:54  回复

回复/评论:情人节为何不叫“Lovers' Day”呢?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  2. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  3. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  4. 华人科学家再次遭遇系统性排查,75%留美学者“萌生去意”!
  5. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录
  6. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  7. 美国驻华大使馆:“赴美生子”一律拒签
  8. 川普总统:加拿大可以免费加入“金穹”导弹防御系统
  9. 美国人在凌晨三点排队,不为苹果手机… 竟然是为中国毛绒玩具“拉布布”?
  10. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  11. 马斯克的丑闻?和多名女性有染,有上百个孩子?
  12. 近半数中国小包裹的接收人是贫困美国百姓?
  13. 中美通话的内容简短,但意味深长!
  14. 美国物价到底贵不贵?近距离窥视一下佛罗里达州的中产家庭的日常消费
  15. 让人意外!股神【巴菲特】突然宣布退休
  16. 中美博弈2.0了?川普政府“百日执政”,撤回对华善意!
  17. “240小时免签”和“离境退税”叠加组合,让美国人感受到了中国人的聪明智慧!
  18. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  19. 美国政府“管不着”加州?纽森州长说继续做中国生意!
  20. 在美国生活半年,分享几句扎心实话!
  21. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!
  22. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  23. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点
  24. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  25. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  26. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  27. 贸易战的结局已定?中美两国“各退一步”?
  28. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  29. 美国的州排名出炉,犹他州连续三年领先!
  30. 【读懂AI Agent】MetaGPT、Mila、斯坦福、耶鲁、谷歌的合作论文
  31. AI半壁江山是中国人?黄仁勋“敲警钟”:美国须觉醒!
  32. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  33. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  34. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?
  35. 在美国生活半年,分享一下可能让人失望的真话!
  36. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.172, 2025-06-02 21:49:23

Processed in 0.82328 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消