情人节为何不叫“Lovers' Day”呢?
网友【english】 2022-02-14 04:04:54 分享在【美国信息交流】版块    1    1

“情人”是 lover,为什么“情人节”不是 Loves' Day 呢?

网友分享在meiguo.com上的图片

情人节近在眼前,有同学问吉米老师,“情人节”为什么不说 Lovers' Day,而要说 Valentine's Day?

Valentine 也是“情人”的意思,为什么要用 Valentine 而不用 lover 还要从情人节的历史渊源说起~

Valentine 是谁?

Valentine's Day

情人节

Valentine 最开始其实是个人名。据说古罗马时期战争频仍,暴君下令所有男子加入军队。为了让男子不分心,甚至下令禁止结婚。而 Valentine 是古罗马的一个神父,他不忍心看到一对对情侣无法结婚就被迫分离,于是秘密为情侣主持婚礼。

时间一长,消息就传到皇帝耳中。神父被捕入狱,最后被折磨致死。他去世那天,是公元 270 年 2 月 14 日。人们开始纪念这个日子,并将它称为 Valentine's Day。后来,这个日子渐渐演变成情侣表达爱意的日子。

例句:

Happy Valentine's Day. You are the love of my life.

情人节快乐,你是我一生的挚爱。

网友分享在meiguo.com上的图片

Chinese Valentine's Day

Qixi Festival

七夕节

外国的“情人节”是 Valentine's Day,那中国的“七夕节”呢?可以在 Valentine's Day 前面加个 Chinese,也可以在说 Qixi Festival。一般情况下,如果节假日以 Day 结尾,那前面不加 the,如果以 festival 结尾,前面可以加 the,也可以不加。

例句:

What are you going to do on Chinese Valentine's Day?

七夕那天你们打算做什么?

ask someone out ≠ 叫某人出来

ask someone out

邀请某人约会

ask someone out 字面意思“把某人叫出来”,但是这个短语一般用在邀请别人约会的时候,所以它其实表示“邀请某人约会,约某人出来”。吉米老师问过外国朋友,有没有可能用了 ask someone out,但不是想约会,只是想把别人叫出来玩?答案是不太可能,用 ask someone out 时,叫人出来就是为了约会。

例句:

I want to ask her out on Valentine's Day.

我想在情人节那天约她出去。

网友分享在meiguo.com上的图片

first love

初恋、第一爱好

first love 的确是“初恋”的意思,但是不要看到 first love 就只能想到“初恋”哦~它还能表示“第一爱好”。love 除了可以表示“爱人”,还可以表示“爱好”,所以 first love 既可以是“第一次爱的人、初恋”,也可以是“最大的爱好”。

例句:

1. My wife is my first love.

我妻子是我的初恋。

2. I like all the ball games, but playing basketball is my first love.

我喜欢所有的球类运动,但打篮球是我最大的爱好。

网友分享在meiguo.com上的图片

订婚 ≠ order marriage

get engaged /ɪn'geɪdʒd/

订婚

“订婚”在英语里一般用 engage 这个单词,而且一般用被动语态。但要注意,“和某人订婚”要说 get engaged to someone,而不能说 get engaged with someone,介词一定不能用错哦~

例句:

They got engaged two years ago.

他们两年前订婚了。

网友分享在meiguo.com上的图片

pop the question

求婚

pop /pɒp/ 是“突然出现”的意思,任何东西突然出现都可以用 pop,比方说“他突然冒出头来”就可以说 His head popped out。后面的 the question 特指求婚时问的那个问题,也就是 “Will you marry me?”。pop the question 意思是“突然问那个问题”,也就是“求婚”。

例句:

When will you pop the question?

你什么时候求婚?

拓展:

I wish I knew how to quit you.

我希望我知道如何戒掉你

You make me want to be a better person.

因为你,我想要变成更好的人。

I love you very much, probably more than anybody could love another person.

我好爱你,我对你的爱意多到世人的爱都变得不值一提。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

对于世界,你是一个人;对于我,你是整个世界。

Affection is when you see someone's strength; love is when you accept someone's flaws.

喜欢,是看到一个人的优点;爱,是接受一个人的缺点。

网友分享在meiguo.com上的图片

电影《时空恋旅人》,豆瓣评分 8.8 分

出处:英语口语(微信公众号:kouyu8)

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-02-14 04:04:54  回复

回复/评论:情人节为何不叫“Lovers' Day”呢?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 2025年度的美国公立高中排名发布,咱只关注前三!
  2. 华人留学生“索赔1亿美元控诉”大学期间的农药伤害
  3. 美国“真放宽”了对中国留学生的入境政策?
  4. ICE抓捕的非法移民中,中国人数量激增?
  5. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  6. SpaceX的星舰“第十次试飞”成功了
  7. 植物油更健康?动物油脂摄入或将加速肿瘤生长
  8. 不输常春藤!盘点学费低、薪资高的25所美国公立大学
  9. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  10. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  11. 川普总统的态度突变,暗示乌克兰应该反击俄罗斯本土?
  12. 敌友即友?马斯克和扎克伯格开始接触,图谋合伙收购OpenAI?
  13. 马斯克“xAI”起诉前工程师“泄露机密”
  14. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  15. 中国留学生在入境美国时遭遇盘查,中方大使馆发布安全提醒!
  16. 中国留学生在入境美国时遭遇驱逐,禁止五年内再入境!
  17. 白宫开通了TikTok 账号,传播政策信息!
  18. 从近期的中国留学生在美国入境的悲惨遭遇说起
  19. 先交押金!美国重启了“签证保证金”试点计划
  20. 持中国大陆护照在申请美国签证的注意事项更新(2025年8月版本)
  21. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  22. 相差3米!星舰试飞“精准溅落”展现技术突破
  23. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  24. 苹果投资了6000亿美元,加速“美国制造”计划!
  25. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  26. 华人科学家身陷“杀猪盘”,短短数月就被掏光250万美元积蓄!
  27. 选择西雅图、圣地亚哥还是洛杉矶?全面对比“三城生活”
  28. 川普总统“访华表态”继续反复
  29. 加州州长竟然模仿川普总统的风格发帖,粉丝数和支持率“都涨了”!
  30. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  31. 全美房地产市场在趋向中性,区域分化明显!
  32. 从美国回到中国的,基本都会被问及这些问题!
  33. 香港永居 vs 美国国籍:身份选择背后的生活考量
  34. 休斯顿机场“小黑屋内的铝箔纸”:中国留学生遭遇遣返的36小时煎熬
  35. YouTube“反诈频道”助力警方,破获6500万美元诈骗案!
  36. 川普政府的对华政策突然改变了?

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.36, 2025-09-09 20:58:52

Processed in 0.18869 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消