“本性难移”的英文表述竟然酱紫?
网友【english】 2022-05-01 05:04:23 分享在【美国信息交流】版块    1    1

boys will be boys = 本性难移

这个短语按照字面可以这样理解,那吉米老师请大家试想下这样的场景,我们日常生活中,家长看到小孩调皮捣蛋,他们会说什么?我相信一般人都会说男孩子嘛,难免要淘气,不足为怪。那这就是这个短语表达的意思,同样也可以理解为男人的典型行为不会改变,就可以说明本性难移。

例句

Tom is late for class again.

汤姆上课又迟到了。

Boys will be boys.

老样子,本性难移嘛。

Boys will be boys and make a lot of noise.

男孩子总归是男孩子,总免不了要吵吵闹闹的。

【old habits die hard 旧习难改/积习难改】

habit [ˈhæbɪt] 习惯,

die [daɪ] 消失,死亡

hard [hɑːd] 艰难的,困难的

die hard 难消除,顽固

这几个单词比较好理解,连起来的意思就是说一个旧的习惯很难消失,很难改变的意思,也可以理解本性难改。

Old habits die hard, it is difficult for us to change our years of eating habits.

本性难改嘛,改变我们长久的饮食习惯是很难的

网友分享在meiguo.com上的图片

bad habits die hard 这句话中 old 换成了 bad,意思就是是不好的习惯很难改变了。比如明明知道熬夜,不吃早餐,吸烟对身体不好,但还是忍不住做这些事情,就可以说 bad habits die hard.

例句

Even as a grown adult, he still bites his nails when he's not paying attention. I guess bad habits really do die hard.

即使是成年后,他仍然会在注意力不集中的时候咬指甲。我想坏习惯真的很难改掉。,

I can’t quit drinking ,you know bad habits die hard.

我戒不了酒,那是坏习难改啊。

网友分享在meiguo.com上的图片

【A leopard can't change its spots 江山易改,本性难移】

leopard [ˈlepəd] 豹子

change [tʃeɪndʒ] 改变,变化

spot [spɒt] 斑点

豹子能改变自己的斑点的样子吗,很显然这是不可能的。那就跟中文的“江山易改,本性难移”相对应,说明改变人的本性的比江山的变迁还更难,尽管人们很努力去改变自己,但并没有从根本上进行。

例句

John is late for the meeting again.

约翰开会又迟到了。

Maybe a leopard can't change its spots.

可能这就是江山易改本性难移吧

网友分享在meiguo.com上的图片

【office boy ≠ 办公室男孩】

office [ˈɑːfɪs] 办公室,看到这个词大家可能会想到办公室里面的工作,没错,它的意思是指在办公室里打零工的人。

例句

He worked as a messenger, an office boy 3 year ago.

他三年前做过邮递员,办公室勤杂工。

Their office boy didn’t show up today.

他们的勤杂工今天没来。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Oh, boy!≠ 哦,男孩】

这个词十分之简单,吉米老师告诉大家这可是跟 boy 这个单词没有关系的哟.看到感叹号我们就知道这是在表达感叹,同义表达还有 OMG, oh my god、oh my gosh。oh,boy 一般适用于两种语境。

相当于 wow 用于感叹,表示兴奋与高兴,

例句

Oh boy! That's great!

哇!真了不起!

Oh, boy, I am glad to see you guys.

老天,真高兴看到你们

网友分享在meiguo.com上的图片

表示糟糕,感叹担心发生不好的事情

例句

Okay, well, this is unacceptable. Oh,boy.

好吧,这简直无法容忍

Oh, boy. My fingers smell like fish.

老天,我的手鱼腥味真重。

最后吉米老师介绍两个关于 habit 的短语

form / get a habit of 养成…的习惯

be in / have a habit of 有..的习惯

例句

We should get a habit of sleeping early.

我们应该养成早睡觉的习惯。

He is in a habit of running in the morning.

他有晨跑的习惯。

【拓展】

Where there is a will, there is a way.

有志者,事竟成。

Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.

授人以鱼不如授人以渔

出处:头条号 @教英语音乐的呦呦

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-05-01 05:04:23  回复

回复/评论:“本性难移”的英文表述竟然酱紫?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 手机充电习惯是影响电池寿命的根本原因
  2. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  3. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录
  4. 美国暂停了学生签证预约,申请者在社交媒体平台的活动须谨慎!
  5. 美国房价仍然高位,“美国梦”成奢望!
  6. 旅居海外十几年,母亲是心头之痛!
  7. 中美两国元首针对当下双边关系和经贸合作,☎️通话交流!
  8. QQ等级256级用户诞生,首次解锁“时光企鹅”图标!
  9. 互联网女皇“340页AI报告”猛料刷屏
  10. 世界瞩目的电话,十个不寻常的细节剖析!
  11. 能熟练运用AI也不行?硅谷的40万人在近期被炒鱿鱼
  12. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  13. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  14. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?
  15. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  16. 鲁比奥声称将会收紧中国留学生的签证审批政策
  17. 任天堂的Switch 2正式发售,参数细节全曝光!
  18. 中美通话的内容简短,但意味深长!
  19. 川普家族“哈佛风波”和签证政策的突变
  20. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  21. 川普和马斯克的公开交锋升级了
  22. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  23. 美国政府“管不着”加州?纽森州长说继续做中国生意!
  24. 川普总统:加拿大可以免费加入“金穹”导弹防御系统
  25. 马斯克的“130天政府生涯”终结后…
  26. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点
  27. 韦伯望远镜(JWST)发布迄今为止最大的早期宇宙地图
  28. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  29. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  30. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  31. 马斯克声称川普在“爱泼斯坦名单”,白宫回应:局面令人遗憾!
  32. 属于中国的世纪可能已经到来
  33. 美国“非法移民家庭”遣返行动引发了“婴幼儿无国籍”的危机
  34. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  35. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  36. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.129, 2025-06-29 23:34:30

Processed in 0.16409 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息