“本性难移”的英文表述竟然酱紫?
网友【english】 2022-05-01 05:04:23 分享在【美国信息交流】版块    1    1

boys will be boys = 本性难移

这个短语按照字面可以这样理解,那吉米老师请大家试想下这样的场景,我们日常生活中,家长看到小孩调皮捣蛋,他们会说什么?我相信一般人都会说男孩子嘛,难免要淘气,不足为怪。那这就是这个短语表达的意思,同样也可以理解为男人的典型行为不会改变,就可以说明本性难移。

例句

Tom is late for class again.

汤姆上课又迟到了。

Boys will be boys.

老样子,本性难移嘛。

Boys will be boys and make a lot of noise.

男孩子总归是男孩子,总免不了要吵吵闹闹的。

【old habits die hard 旧习难改/积习难改】

habit [ˈhæbɪt] 习惯,

die [daɪ] 消失,死亡

hard [hɑːd] 艰难的,困难的

die hard 难消除,顽固

这几个单词比较好理解,连起来的意思就是说一个旧的习惯很难消失,很难改变的意思,也可以理解本性难改。

Old habits die hard, it is difficult for us to change our years of eating habits.

本性难改嘛,改变我们长久的饮食习惯是很难的

网友分享在meiguo.com上的图片

bad habits die hard 这句话中 old 换成了 bad,意思就是是不好的习惯很难改变了。比如明明知道熬夜,不吃早餐,吸烟对身体不好,但还是忍不住做这些事情,就可以说 bad habits die hard.

例句

Even as a grown adult, he still bites his nails when he's not paying attention. I guess bad habits really do die hard.

即使是成年后,他仍然会在注意力不集中的时候咬指甲。我想坏习惯真的很难改掉。,

I can’t quit drinking ,you know bad habits die hard.

我戒不了酒,那是坏习难改啊。

网友分享在meiguo.com上的图片

【A leopard can't change its spots 江山易改,本性难移】

leopard [ˈlepəd] 豹子

change [tʃeɪndʒ] 改变,变化

spot [spɒt] 斑点

豹子能改变自己的斑点的样子吗,很显然这是不可能的。那就跟中文的“江山易改,本性难移”相对应,说明改变人的本性的比江山的变迁还更难,尽管人们很努力去改变自己,但并没有从根本上进行。

例句

John is late for the meeting again.

约翰开会又迟到了。

Maybe a leopard can't change its spots.

可能这就是江山易改本性难移吧

网友分享在meiguo.com上的图片

【office boy ≠ 办公室男孩】

office [ˈɑːfɪs] 办公室,看到这个词大家可能会想到办公室里面的工作,没错,它的意思是指在办公室里打零工的人。

例句

He worked as a messenger, an office boy 3 year ago.

他三年前做过邮递员,办公室勤杂工。

Their office boy didn’t show up today.

他们的勤杂工今天没来。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Oh, boy!≠ 哦,男孩】

这个词十分之简单,吉米老师告诉大家这可是跟 boy 这个单词没有关系的哟.看到感叹号我们就知道这是在表达感叹,同义表达还有 OMG, oh my god、oh my gosh。oh,boy 一般适用于两种语境。

相当于 wow 用于感叹,表示兴奋与高兴,

例句

Oh boy! That's great!

哇!真了不起!

Oh, boy, I am glad to see you guys.

老天,真高兴看到你们

网友分享在meiguo.com上的图片

表示糟糕,感叹担心发生不好的事情

例句

Okay, well, this is unacceptable. Oh,boy.

好吧,这简直无法容忍

Oh, boy. My fingers smell like fish.

老天,我的手鱼腥味真重。

最后吉米老师介绍两个关于 habit 的短语

form / get a habit of 养成…的习惯

be in / have a habit of 有..的习惯

例句

We should get a habit of sleeping early.

我们应该养成早睡觉的习惯。

He is in a habit of running in the morning.

他有晨跑的习惯。

【拓展】

Where there is a will, there is a way.

有志者,事竟成。

Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.

授人以鱼不如授人以渔

出处:头条号 @教英语音乐的呦呦

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2022-05-01 05:04:23  回复

回复/评论:“本性难移”的英文表述竟然酱紫?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国驻华大使馆:“赴美生子”一律拒签
  2. 在美国生活半年,分享几句扎心实话!
  3. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  4. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  5. 【读懂AI Agent】MetaGPT、Mila、斯坦福、耶鲁、谷歌的合作论文
  6. 美国人在凌晨三点排队,不为苹果手机… 竟然是为中国毛绒玩具“拉布布”?
  7. 中美博弈2.0了?川普政府“百日执政”,撤回对华善意!
  8. 华人科学家再次遭遇系统性排查,75%留美学者“萌生去意”!
  9. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  10. 中美通话的内容简短,但意味深长!
  11. 美国物价到底贵不贵?近距离窥视一下佛罗里达州的中产家庭的日常消费
  12. 美国政府“管不着”加州?纽森州长说继续做中国生意!
  13. 近半数中国小包裹的接收人是贫困美国百姓?
  14. 美国的州排名出炉,犹他州连续三年领先!
  15. AI半壁江山是中国人?黄仁勋“敲警钟”:美国须觉醒!
  16. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  17. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  18. 中国的中产家庭,送孩子赴美留学就是鸡肋之举?
  19. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点
  20. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  21. 贸易战的结局已定?中美两国“各退一步”?
  22. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  23. 在美国生活半年,分享一下可能让人失望的真话!
  24. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  25. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  26. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  27. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录
  28. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  29. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  30. 马斯克的丑闻?和多名女性有染,有上百个孩子?
  31. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!
  32. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了
  33. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  34. 让人意外!股神【巴菲特】突然宣布退休
  35. “240小时免签”和“离境退税”叠加组合,让美国人感受到了中国人的聪明智慧!
  36. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.114, 2025-06-01 17:00:28

Processed in 0.37441 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消