美国入境、安检、海关等常用的英语对话短语,学会免尴尬!
网友【english】 2019-11-02 08:07:54 分享在【美国信息交流】版块    1    3

我们在外国机场过安检或海关时,如果我们没有很多的英语基础,就会因为听不懂工作人员的指示或问话而导致一些小尴尬了。那么,我们来一起化解这场尴尬吧!

网友分享在meiguo.com上的图片

过安检、海关时常用的短语:

passport 护照

visa documentation 签证文件

carry 携带

routine check 例行检查

confiscate 没收

declare 申报

declaration form 申报单

business 商务

sightseeing 观光

visit 访问、逗留、游览

laptop 笔记本电脑(laptop是笔记本电脑比较口语化的说法,是较地道的口语说法)

过安检、海关时最常听到的问话:

Could I see your passport and visa documentation? (我可以看看你的护照和签证文件吗?)

What do you have in your bag? (你的包里有什么东西?)

Would you mind opening the bag? (请你把包打开好吗?)

Are you carrying any food with you? (你有携带任何食物吗?)

Do you have any other baggage? (你还有其他行李吗?)

What are these? (这些是什么?)

Do you have anything to declare? (你有什么东西需要申报吗?)

What’s the purpose of your visit? (你此行的目的是什么?)

How long will you be staying? (你打算逗留多久?)

Where will you be staying? (你将住在哪里?)

Which hotel are you staying at? (你住哪家宾馆?)

在过安检时,要听懂工作人员的相关指示:

Please take off..... (请脱掉……)

Put them in this bin. (把他们放到箱子里。)

Please step this way. (请走这边。)

Are you wearing anything metal? (你穿了什么金属的东西吗?)

Remove it from your bag. (把它从你的包里拿出来。)

You can go through now. (现在你可以过去了。)

情景对话:

(一)过安检

安检员:Please take off your shoes and overcoat. (请把鞋子和大衣脱掉。)

旅客:Should I put them in this bin? (我要把它们放到箱子里吗?)

安检员:Yes. What do you have in your bag? (是的。你的包里有什么东西?)

旅客:My laptop and some books. (我的笔记本电脑和一些书。)

安检员:Okay. This is just routine check. Would you mind opening the bag? (好的,这只是例行检查。请你把包打开好吗?

旅客:Okay.(好的。)

安检员:Remove them from your bag and place them in a separate bin. (把它们从包里拿出来,然后放在单独的一个箱子里。

旅客:Okay. (好的。)

安检员:What are these? (这些是什么?)

旅客:Egg tarts. (蛋挞。)

安检员:I’m sorry. You can’t take them with you. We will have to confiscate them. (对不起。你不可以带它们上飞机。我们必须没收。

旅客:Okay, that’s too bad. (那好吧,真是太糟糕了。)

安检员:Please step this way, miss. (请走这边,女士。)

(在过安检时若检测仪发生响声时)

旅客:Is something wrong? (出什么问题了吗?)

安检员:Are you wearing anything metal? (你穿了什么金属的东西吗?)

旅客:Oh, my belt. (我的腰带。)

安检员:Can you remove it and we’ll try again?(你可以拿下吗?我们再试一下?)

旅客:Okay. (好的。)

安检员:Okay. You can go through now. (好了,现在你可以过去了。)

(二)过海关

海关员:Could I see your passport and visa documentation? (我可以看一下你的护照和签证文件吗?)

旅客:Yes, here they are. (当然,给你。)

海关员:Is this your first visit to New York? (你是第一次来纽约吗?)

旅客:Yes. (是的。)

海关员:What’s the purpose of your visit? (请问你此行的目的是什么?)

旅客:Sightseeing. (观光。)

海关员:How long will you be staying? (你会在这里待多久?)

旅客:I will be staying for two weeks. (我会逗留两周。)

海关员:Where will you be staying? (你会住在哪里?)

旅客:I will be staying at the John Hotel. (我住在法拉盛约翰酒店)

海关员:Do you have anything to declare? (你有需要申报的商品吗?)

旅客:Yes, this is my declaration. (是的,这是我的申报单。)

海关员:Okay. You’re through now. (好了,你可以通过了。)

旅客:Thank you. (谢谢。)

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2019-11-02 08:07:54  回复

回复/评论:美国入境、安检、海关等常用的英语对话短语,学会免尴尬!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  2. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  3. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  4. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  5. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  6. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  7. 华人购房遭遇国籍歧视,法院裁决后依然隐忧犹存!
  8. 川普政府打算发放两千美元的关税补贴
  9. 中美AI竞争的新格局已定?
  10. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  11. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  12. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  13. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  14. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  15. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  16. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  17. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  18. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  19. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  20. 川普政府“双失利”?
  21. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  22. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  23. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  24. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  25. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  26. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令
  27. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  28. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  29. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  30. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  31. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  32. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  33. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  34. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  35. 700万人参与了反川普集会?
  36. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.137, 2025-11-29 22:56:46

Processed in 0.57862 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消