美国入境、安检、海关等常用的英语对话短语,学会免尴尬!
网友【english】 2019-11-02 08:07:54 分享在【美国信息交流】版块    1    3

我们在外国机场过安检或海关时,如果我们没有很多的英语基础,就会因为听不懂工作人员的指示或问话而导致一些小尴尬了。那么,我们来一起化解这场尴尬吧!

网友分享在meiguo.com上的图片

过安检、海关时常用的短语:

passport 护照

visa documentation 签证文件

carry 携带

routine check 例行检查

confiscate 没收

declare 申报

declaration form 申报单

business 商务

sightseeing 观光

visit 访问、逗留、游览

laptop 笔记本电脑(laptop是笔记本电脑比较口语化的说法,是较地道的口语说法)

过安检、海关时最常听到的问话:

Could I see your passport and visa documentation? (我可以看看你的护照和签证文件吗?)

What do you have in your bag? (你的包里有什么东西?)

Would you mind opening the bag? (请你把包打开好吗?)

Are you carrying any food with you? (你有携带任何食物吗?)

Do you have any other baggage? (你还有其他行李吗?)

What are these? (这些是什么?)

Do you have anything to declare? (你有什么东西需要申报吗?)

What’s the purpose of your visit? (你此行的目的是什么?)

How long will you be staying? (你打算逗留多久?)

Where will you be staying? (你将住在哪里?)

Which hotel are you staying at? (你住哪家宾馆?)

在过安检时,要听懂工作人员的相关指示:

Please take off..... (请脱掉……)

Put them in this bin. (把他们放到箱子里。)

Please step this way. (请走这边。)

Are you wearing anything metal? (你穿了什么金属的东西吗?)

Remove it from your bag. (把它从你的包里拿出来。)

You can go through now. (现在你可以过去了。)

情景对话:

(一)过安检

安检员:Please take off your shoes and overcoat. (请把鞋子和大衣脱掉。)

旅客:Should I put them in this bin? (我要把它们放到箱子里吗?)

安检员:Yes. What do you have in your bag? (是的。你的包里有什么东西?)

旅客:My laptop and some books. (我的笔记本电脑和一些书。)

安检员:Okay. This is just routine check. Would you mind opening the bag? (好的,这只是例行检查。请你把包打开好吗?

旅客:Okay.(好的。)

安检员:Remove them from your bag and place them in a separate bin. (把它们从包里拿出来,然后放在单独的一个箱子里。

旅客:Okay. (好的。)

安检员:What are these? (这些是什么?)

旅客:Egg tarts. (蛋挞。)

安检员:I’m sorry. You can’t take them with you. We will have to confiscate them. (对不起。你不可以带它们上飞机。我们必须没收。

旅客:Okay, that’s too bad. (那好吧,真是太糟糕了。)

安检员:Please step this way, miss. (请走这边,女士。)

(在过安检时若检测仪发生响声时)

旅客:Is something wrong? (出什么问题了吗?)

安检员:Are you wearing anything metal? (你穿了什么金属的东西吗?)

旅客:Oh, my belt. (我的腰带。)

安检员:Can you remove it and we’ll try again?(你可以拿下吗?我们再试一下?)

旅客:Okay. (好的。)

安检员:Okay. You can go through now. (好了,现在你可以过去了。)

(二)过海关

海关员:Could I see your passport and visa documentation? (我可以看一下你的护照和签证文件吗?)

旅客:Yes, here they are. (当然,给你。)

海关员:Is this your first visit to New York? (你是第一次来纽约吗?)

旅客:Yes. (是的。)

海关员:What’s the purpose of your visit? (请问你此行的目的是什么?)

旅客:Sightseeing. (观光。)

海关员:How long will you be staying? (你会在这里待多久?)

旅客:I will be staying for two weeks. (我会逗留两周。)

海关员:Where will you be staying? (你会住在哪里?)

旅客:I will be staying at the John Hotel. (我住在法拉盛约翰酒店)

海关员:Do you have anything to declare? (你有需要申报的商品吗?)

旅客:Yes, this is my declaration. (是的,这是我的申报单。)

海关员:Okay. You’re through now. (好了,你可以通过了。)

旅客:Thank you. (谢谢。)

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2019-11-02 08:07:54  回复

回复/评论:美国入境、安检、海关等常用的英语对话短语,学会免尴尬!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国暂停了学生签证预约,申请者在社交媒体平台的活动须谨慎!
  2. 属于中国的世纪可能已经到来
  3. 手机充电习惯是影响电池寿命的根本原因
  4. 鲁比奥声称将会收紧中国留学生的签证审批政策
  5. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  6. 马斯克的“130天政府生涯”终结后…
  7. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  8. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  9. 美国房价仍然高位,“美国梦”成奢望!
  10. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  11. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  12. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?
  13. 中美两国元首针对当下双边关系和经贸合作,☎️通话交流!
  14. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  15. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  16. 中美通话的内容简短,但意味深长!
  17. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点
  18. 川普总统:加拿大可以免费加入“金穹”导弹防御系统
  19. 任天堂的Switch 2正式发售,参数细节全曝光!
  20. 美国物价到底贵不贵?近距离窥视一下佛罗里达州的中产家庭的日常消费
  21. 旅居海外十几年,母亲是心头之痛!
  22. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  23. 世界瞩目的电话,十个不寻常的细节剖析!
  24. 互联网女皇“340页AI报告”猛料刷屏
  25. 在美国生活半年,分享几句扎心实话!
  26. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  27. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  28. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  29. 在美国生活半年,分享一下可能让人失望的真话!
  30. 美国“非法移民家庭”遣返行动引发了“婴幼儿无国籍”的危机
  31. 能熟练运用AI也不行?硅谷的40万人在近期被炒鱿鱼
  32. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!
  33. 美国的州排名出炉,犹他州连续三年领先!
  34. 美国政府“管不着”加州?纽森州长说继续做中国生意!
  35. 川普家族“哈佛风波”和签证政策的突变
  36. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.36, 2025-06-08 15:50:07

Processed in 0.06498 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消