英文『sleep together』意思是『睡一起』?
网友【english】 2019-12-06 14:34:53 分享在【美国信息交流】版块    20277    1    4

有一个小伙伴说道:

“I visited my friend and slept together”

网友分享在meiguo.com上的图片

这是外教老师露出了

emotion

还问到

“Are you and your friends girls?”

那小伙伴说“Yes”

我们都一脸懵逼

这时外教老师说 "sleep together"可不能乱用

sleep together

"sleep together" 是“发生性关系;通奸”的委婉语。

所以外教老师误会那位小伙伴是。。。

如果我们要表达和同性朋友单纯地睡同一间房,我们可以说 We share the same room. orWe spend the night together.

不要乱用sleep togethter,当然了特殊情况除外。

EG:

So you two haven't slept together,huh?

你们俩还没睡过吧?

Uh,all right,yes,we were sleeping together.

是的,我们上过床。

put to sleep

一共有三个意思:

1、使某人安眠

2、使人/动物失去知觉;使麻醉

3、以人道方法杀死动物(安乐死)

EG:

Do I just put people to sleep?

我的话无聊到让人想睡觉?

Am I putting you to sleep?

是我催眠你了吗?

When your dog gets old,you can have it put to sleep.

当你的狗变老的时候,你可以把它安乐死。

forget food and sleep

直接翻译是“忘记了吃饭和睡觉”,而中文里正好有个成语“废寝忘食”可以对应。

EG:

The novel was so absorbing that she read on without a break even

forgetting food and sleep.

这本小说太引人入胜了,她一口气读了下去,甚至废寝忘食。

beauty sleep

beauty sleep是“午夜前的酣睡,上半夜的睡眠”。

12点前睡,身体得到充分的休息,人也会更美。

因此也可以称为“美容觉”。

EG:

Good night,I must get my beauty sleep.

再见吧,我得去睡个美容觉。

I went to bad late last night and missed my beauty sleep.

昨晚我很晚才睡,错过了上半夜的睡眠。

sleep over

sleep over难道是“睡完了”?No.No.

它的真实意思是“借宿别人处,忽视,不注意”

需要注意的是,sleep-over意思:睡过头

EG:

So do you want to sleep over?

你今晚想留在我家过夜吗?

I wouldn't lose any sleep over it.

我不会为此感到愧疚不安的。

sleep on it

sleep on it是“把问题留在第二天解决,考虑一下”

EG:

Maybe we should all just sleep on it.

或许我们该睡一觉,明天再决定。

I'm going to sleep on it.

这事明天再说。

Well,Feifei,I'll have to sleep on it.

菲菲,我要好好考虑一下。

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2019-12-06 14:34:53  回复

回复/评论:英文『sleep together』意思是『睡一起』?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 13.58.8.127, 2024-05-14 12:32:37

Processed in 0.60128 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消