收藏文章 楼主
冻得瑟瑟发抖的你,知道『羽绒服』用英文咋说不?
网友【english】 2020-01-17 06:50:20 分享在【美国信息交流】版块    1    3

临近农历新年,天气越来越冷。

我所在的杭州号称今年是个暖冬,但寒风一刮,人还是扛不住,厚外套还是得老老实实穿着。

大街上的俊男靓女们也顾不上苗条身材了,一个个的把自己裹得里三层外三层,活脱脱“粽子精”,各式各样的羽绒服也成为冬日里靓丽的风景线。

emotion我今天心血来潮百度了一下“羽绒服”的词条,竟然发现了新大陆:

网友分享在meiguo.com上的图片

说实话,我以前从来没想过“羽绒服”的英语,总以为跟“feather”(羽毛)有关,但我打死也没想到,“羽绒服”的英语是down coat。

down不是个介词嘛,表示“向下”。“羽绒服”跟“向下”有毛关系?相信你也有这个困惑。

我今天也不装了,英语老师也不是万能的,不知道咱就查呗!

在《牛津词典》上,我查到down有四种词性:介词、形容词、副词,还有名词。作为名词的down是我的知识盲区,今天借此机会好好补补课:

网友分享在meiguo.com上的图片

名词down的定义为:the very fine soft feathers of a bird(鸟类细腻柔软的羽毛),这正是“羽绒”的定义吧?(注:fine除了“好”,还表示“细小的”。)

词典中给了这个例子:duck down,“鸭的绒毛”,即“鸭绒”。

看到这里问题又来了,为什么down可以表示“羽绒”?好奇怪,怎么来的?

这就需要研究一下down的词源了,好在《牛津词典》非常人性化地提供了它的词源:

网友分享在meiguo.com上的图片

哦,原来down来自于古挪威语的dúnn。这里的Norse指“挪威语”,“挪威”的英文是Norway。

总结一下,做名词的down来自挪威语dúnn,表示“(鸟类)的羽绒”。

既然如果具体说“鸭绒”还是“鹅绒”,在前面加上duck或goose即可。应该没有“鸡绒”吧?

著名的“加拿大鹅”(Canada Goose)羽绒服里,估计填充的都是goose down(鹅绒),价格也是高得令人咋舌啊。

网友分享在meiguo.com上的图片

顺便查了一下 “海外版知乎”quora,发现果然有老外跟我一样好(wu)奇(liao),也关心过这个问题:

网友分享在meiguo.com上的图片

来看看底下的专业回答:

网友分享在meiguo.com上的图片

A down coat is an insulated winter coat that is filled with fine feathers from a duck or goose.

“羽绒服”是一种隔绝寒冷的(insulated)冬衣,里面填充了羽绒(fine feathers)。

This fiber is called down- it is the soft, insulating under feathers from various waterfowl.

“这种纤维(fiber)被称为“down”,这是一种来自于各种水禽(waterflowl)羽毛下方的绒毛。”

Down is also used in bedding such as pillows and comforters.

“羽绒也可以被填充在枕头(pillows)和被子里(comforter)。”

网友分享在meiguo.com上的图片

down pillow(羽绒枕)

这段回答最后还提到了“down”的保暖原理:

The down traps many small pockets of air which is then heated by your body and creates a warm layer around you.

“羽绒很蓬松,内部的空气被人的体温加热后会产生一个‘暖层’。”

我还查了一下,“羽绒服”除了叫down coats,还可以叫down jackets,或者puffer coats。

puffer这个词很有意思,puffer fish表示“河豚”,河豚有个特点,一生气就鼓成一个球…你看你穿上厚羽绒服像不像个球?

网友分享在meiguo.com上的图片

末了,送个彩蛋。

前面查牛津词典的时候,down做名词时表示“羽绒”,还可以引申为这层含义:

网友分享在meiguo.com上的图片

可见,down不是水禽的专利,人身上“细软的毛发”(fine soft hair)也可以被称为down!

比如人脸部的绒毛(包括胡子)都可以统称为down,不过不常用。表示胡子时,还是多用“专词”,比如嘴唇上的“小胡子”是moustache,“络腮胡”是beard,“鬓角”叫sidebums。

出处:侃英语(微信公众号)

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2020-01-17 06:50:20  回复

回复/评论:冻得瑟瑟发抖的你,知道『羽绒服』用英文咋说不?

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 成也“马老板”,败也“马部长”?关于伊隆·马斯克的现状
  2. 瞄准美国公民了?川普总统的“驱逐行动”在变本加厉
  3. 独自搭乘美国硬座火车,52小时横穿美国!
  4. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  5. 2025年,必须认识的一个英文单词 ~ tariff
  6. 关税战持续了96小时… 突然大反攻?
  7. 童工可以合法夜班了?
  8. 遭遇无故吊销学签,藤校的中国留学生起诉且赢了🇺🇸国土安全部!
  9. 川普总统:在未来几周内开始发放“金卡签证”
  10. 中美关税战的最佳写实作品~乌合麒麟发布《就不跪》
  11. Google决定终止开源Android啦?
  12. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  13. 中国的中产家庭,送孩子赴美留学就是鸡肋之举?
  14. 美国“大规模”取消国际留学生的签证
  15. 王毅定调了中国统一,马英九发出了战争预警!
  16. 中国“不陪川普玩”了… 从此不理会美方闹剧!
  17. 这小伙年仅25岁,已经是百亿美金公司的创始CEO了!
  18. 时至2025年3月中旬,地球上最顶尖的五大芯片品牌,均由华人掌舵!
  19. 重庆妹子“盯美国男人不放”,前后嫁给美国医生和美国律师!
  20. 男性精液质量和预期寿命“真有关系”
  21. 川普总统竟然帮马斯克“带娃儿加带货”,特斯拉市值保得住了?
  22. 美国《时代》周刊:DeepSeek【梁文锋】
  23. 川普关税政策可能导致意外后果
  24. 台湾政府:一场误会呀
  25. 百万民众“上街游行”抗议川普政府的百天?
  26. BBC:在川普政府的关税打击下,为何中国不低头?
  27. SpaceX在13小时内3连发,全力拯救被困宇航员!
  28. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了
  29. 这位美国年轻人在中国玩儿一圈,浪费掉美国政府的16亿美金?
  30. 关于“跨国婚姻”婚姻绿卡,给配偶申请绿卡的各种细节问题!
  31. 美国华人在近期出入境美国,绿卡和签证的持有者须知!
  32. 盘点美国最繁华的城市 top10
  33. 全球研究机构top10盘点:中国9家,美国1家
  34. 全面盘点:加州大学的9大分校
  35. 美国小伙儿在武当山修行十余年,终于获得“中国绿卡”了!
  36. 华尔街“教父”空降北京,李嘉诚的“228亿美元交易”突遭截胡

美国动态 美果搜索

Your IP: 3.16.164.60, 2025-05-03 19:16:34

Processed in 0.2532 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消