平时说困了,想去睡觉了,都会直接说 I want to go to sleep,但你一说这个外国人就很纳闷了,你到底是睡没睡着呢?想知道具体的原因的话就跟着吉米老师一起看下去吧~【go to bed ≠ 去睡觉】go to bed 这个表达是完全没问题的,只不过意思就不是"去睡觉了"。它表示入睡,进入睡眠状态,一般用这个表达时表示已经到
2018年,哈佛被起诉,涉嫌录取流程中歧视亚裔美国人。2019年,法官艾莉森·d·巴勒斯(Allison D. Burroughs)裁定,哈佛大学的招生政策没有过度歧视亚裔美国人,尽管这个体系“并不完美”,但它仍然符合宪法的要求。亚裔美国人游行中而本篇推文的资料来源,即为在诉讼案件中泄露的哈佛内部录取标准,长达19页。我将把这长长的19
sick和ill这俩词都可以表示生病,不舒服的意思例句She was ill yesterday.她昨天生病了。He had to look after his sick brother.他不得不照顾生病的弟弟。【live in the hospital ≠ 生病住院】这个短语按照字面意思是生病住院的意思,英文中住院用的是 stay i
许多人都觉得美国“杰出人才”移民申请门槛太高,其实对于大多数能力杰出的人士来说,只要自己身上有闪光点,还是有机会满足美国政府对人才的渴求的。“杰出人才”申请并没有想象的那么难。介绍一下“杰出人才”的申请要求,供大家参考。EB-1A是美国第一类优先职业移民A类,全称是Employment-based Immigration: First
英文中的忘记时间应该怎么表示呢?是forget time吗?【forget time ≠ 忘记时间】吉米老师认为这个表达就非常的中式啦,正确的表达应该是 lose track of time.lose [luːz] v. 输掉; 遗失; 损失;track [træk] n. 轨道,足迹; 路径;例句It's easy to lose t