“我怕热”英语要怎么说呢?你可不要一上来就翻译成:I’m afraid of hot!啊!首先,“怕热”的“怕”并不是真正的恐惧,而是不喜欢热天。热天一到就汗津津的讨厌,所以我们可以说:I don’t like hot weather.我不喜欢热的天气。或者直接说:I don’t like the heat.我不喜欢高温天。这里的the
这世上的事儿还真说不准,干我们这行的尤其深谙其道。这不新来的销售小王前几天谈了个大合同之后就一直洋洋自得地到处晃荡,结果老板看不下去了,甩给他一句:Don't count your chickens before they hatch,their acceptance of the contract is still open to d
英语里有些短语看起来明明简单的不得了,但你还就偏偏不能傻傻地去直接翻译过来。昨天外教Tony就跟我说了一个词儿~“buy somebody off”就是这种类型滴!举个例子先!“If you are trying to buy me off, I'm afraid you've come to the wrong person.”这句大
提起“富二代”,你会想到谁?王思聪?郭麒麟?《青春有你2》里的虞书欣?还是贝克汉姆的众儿女?那你知道“富二代”用英语怎么说吗?可能有人会直接说:second rich这个说法肯定是不对的!老外很可能以为你在说“首富之后第二富有的人”。我们先来看一下维基百科上“富二代”的解释:Fuerdai (rich second) is a Chin
1、put on/wear...inside out衣服内外穿反了或衣服+ be inside out【例句】I had been wearing my T-shirt inside out all day and nobody bothered to tell me!我那个时候一整天T恤衫都是穿反的,并且竟然没有人告诉我。2、put
有英文媒体于2021年4月4日刊登了一篇题为“美国需要重大的政治改革来巩固民主”的文章称,美国人正在对他们的民主失去信心,因为大多数人认为,美国民主的生存取决于对这一过程的全面改革。文章援引皮尤研究中心(Pew Research Center)最近的一项调查称,65%的美国人认为,美国的民主政治体系需要进行重大变革,或者需要彻底改革才能