那天助理毛毛在办公室走来走去,嘴里念念有词,我过去一听,原来在练开会的欢迎词,还好我听了,因为他第一句“欢迎你的到来”,就说成Thank you for your coming啦,我赶紧给他纠正,你知道错在哪吗?Thank you for your coming 错在哪?我们开会,做报告的第一句致辞,中文里说感谢你的到来/参与,没问题,
authentic 真实的;货真价实的idiomatic 符合语言习惯的;习语的native 本土的;本国的;当地的native English speaker 母语为英语的人应用实例:1. Authentic Italian cooking is very healthy.正宗的意大利烹饪对健康非常有益。2. She speaks f
Edie Britt was the most predatory divorcee in a 5 block radius.伊蒂布利特是方圆五个街区内最凶猛好色的离婚女人。predatory: adj. 本意是掠夺成性的,食肉的;这里可理解为好色成性的,或凶猛好色的;divorcee:n. 离了婚的人,离婚女人;radius: n.
今年春晚的几个小品主题都是和父母催婚有关的,所以"催婚"英文怎么说,你知道吗?我们标题里的“quickly marry”可不是在催某人“快点结婚”,在完整的句子里,它通常表示“get married very quickly”,相当于“闪婚lightning marriage”:例句:He proposes to her, and th
春节期间,国内电影市场火爆,国外也有不少佳片赶在“春节档”上映。无论是温情的家庭故事片《米纳里》,惊险的侦探片《蛛丝马迹》,米歇尔·菲佛主演的《法式出口》,还是安东尼·霍普金斯主演的《父亲》,都能给你带来难忘的观影感受。(Credit: Warner Bros)The Little Things《蛛丝马迹》The Little Thin
get one's goat的意思是“to annoy someone very much”,即“使人发怒”。这句习语首次出现的文本是在1909年5月的《Stevens Point Daily Journal》:Wouldn't that get your goat? We'd been transferring the same wa