有些人在处理问题的时候很果断,但是也有不少人前怕狼后怕虎,在处理问题的时候左顾右盼,迟迟不能做出决策。比如说,几个朋友一块儿去钓鱼。可是,其中一个人心不在焉,根本没有好好钓鱼。这时,他的朋友就会对他说:"Fish or cut bait。"Fish or cut bait在这个情况下的意思就是:"得了,你要不想钓鱼就干脆去干别的。"Fi
这周,美国各大新闻的头条几乎都在关注俄罗斯悬赏塔利班杀害美军和北约盟军的新闻。而川普是否在每日总统简报(DPB =Daily President Briefing)里得知了相关情报,他是何时得知的?得知了以后他为什么没有采取行动?如果像他所说的,自己根本不知情,这又是哪个环节出了问题?这些问题给民主党送上了足够的“子弹”来攻击川普。拜登
当一件不好的事情发生时,我们可能会这样安慰朋友:“人没事就好”、“不幸中的万幸,没有大的损失”、“吃一堑长一智”……那么问题来了,“不幸中的万幸”用英语该怎么说呢?权威释义有一个非常地道的表达:silver lining,来看一下维基百科的解释:A silver lining is a metaphor for optimism whi