不知道你们那儿的冬天怎么样,皮卡丘知道在北方有暖气的屋子里,没有加湿器真的容易口干舌燥一不小心就又上火起大泡了,只好多灌自己几天水。“上火”这个概念对老外来讲真的摸不着头脑,千万别直接说成I'm on fire!那么究竟怎么才能准确表达“上火”呢?英语中有这样一个词:heatiness英文解释:n. a characteristic o
有关于get it和got it的用法,在不同语境中表达的意思是不一样的。It is most often used when you want to let someone know that you understand what they are saying.当你想让对方知道,你明白他的意思了,你就可以说I get it。比如,