由于中西方文化的不同,所以说话的语言逻辑就不同。我们生活在国内,吃完饭很习惯的就会问“多少钱?”所以在用英文表达时,很多人就会直译“How much?”但How much其实是一种很不礼貌、很不local的说法,因为在国外这个说法,一般都会用在菜市场、小吃摊等比较有烟火气的场合,像餐厅这种地方外国人更喜欢直接说Check/Bill, p
有时候过于急躁,罐头菌真的想甩几句粗话的英语给她(还好我按压住了自己的情绪...)。然后转念一想,就把今天要发的主题给定好了,假如小伙伴们想对方说话直接了当的话,可以使用下面这些词组。1. go straight to the point 开门见山,直奔主题go straight,直走,直奔,直接往某个方向前进,the point,英语
keep这个单词大家都很熟悉,一般有“坚持,保持”的意思,今天罐头菌来说一下,keep on这个词组相关的一些表达。keep on——继续,重复,我们最常碰到的就是keep on doing,表示不断重复从事,做某个动作,例如说一直在工作,我们就可以用keep on working来表示。而这个keep on与不同的单词搭配,往往就能组
当好友对你发出热情邀请时,怎样愉快的接受,怎样礼貌的拒绝?不确定之时又该怎么说呢?让我们一起看看这些英文表达。01 Inviting Examples邀请例句I was wondering if you would like to come over for a drink.我想知道你愿不愿意来喝上一杯。I have two ticke