去机场“接人”英语里该怎么表达呢?
千万别说是receive people at airport,“接人”我们要用到的是短语“pick up”。
例句:Please pick me up at Don Mueang International Airport in 2 hours' time.
请在2小时后在泰国廊曼国际机场接我。
Pick someone up at the airport
在机场接机(去机场接某人)
☑ pick up:接机。发音时注意都是短元音。
这个pick up大家肯定非常眼熟,之前讲打车的时候,让司机来接用的也是pick up,你可以把它理解为“捡走”,在某地把某人给捡走就是“接走某人”的意思了。
☑ international:注意尾音的舌侧音
☑ hour:h不发音
日常生活里去机场“接人”时必备的Greeting寒暄英语对话:
- How was your flight?
你的旅途怎么样?
- It was great./Everything was fine.
挺好的。/ 一切都很顺利。
扩展
下了飞机感到饿肚子,想找个地方先饱餐一顿,怎么说呢?
- Would you like to have a rest after your flight?
你(们)刚下飞机需不需要休息一下?
- We'd like to get something to eat first. Is there a restaurant nearby?
我们想先吃点东西。这附近有餐厅吗?
☑ have a:连读
进入餐厅,索要菜单的英文一定要会说,在一些旅游业发达的国家可能还会有中文菜单:
Excuse me, can we get a menu?
请问,可以给我们一个菜单吗?
or
Do you have a menu in Chinese?
你们有中文菜单吗?
常见的西餐菜单大致分为以下几类:
· starter/appetizer 前菜、开胃菜(starter中第二个t需要浊化)
· soup 汤类(clear soup清汤/thick soup浓汤)
· main course/mains 主菜
· on the side 配菜
· desserts 甜点(注意和desert沙漠的发音区分)
去机场“接人”别用receive表示,英语怎么说?
点餐时,可以按照分类查找需要的食物。而想要确认食材,就可以说:
What is it made of? Beef, chicken or pork?
这道菜是什么(食材)做的?牛肉、鸡肉还是猪肉呢?
可以用来替换的其他食材还有:
bacon 培根
lamb 羔羊肉(b不发音)
mutton 成年羊肉(t被吞音)
fish 鱼肉(短元音)
tomato 西红柿(英美发音不同,美式第二个t需要浊化)
pumpkin 南瓜
corn 玉米
lettuce 生菜(u短元音)
carrot 胡萝卜
potato 土豆
onion 洋葱
mushroom 蘑菇
olive 橄榄(美式发音o更大些)
出处:头条号 @ViTalk英语口语