迎接客人时常用到的英文单词、短语及句式
网友【english】 2020-10-21 16:33:58 分享在【美国信息交流】版块    5436    1    1

去机场“接人”英语里该怎么表达呢?

千万别说是receive people at airport,“接人”我们要用到的是短语“pick up”。

例句:Please pick me up at Don Mueang International Airport in 2 hours' time.

请在2小时后在泰国廊曼国际机场接我。

Pick someone up at the airport

在机场接机(去机场接某人)

☑ pick up:接机。发音时注意都是短元音。

这个pick up大家肯定非常眼熟,之前讲打车的时候,让司机来接用的也是pick up,你可以把它理解为“捡走”,在某地把某人给捡走就是“接走某人”的意思了。

☑ international:注意尾音的舌侧音

☑ hour:h不发音

日常生活里去机场“接人”时必备的Greeting寒暄英语对话:

- How was your flight?

你的旅途怎么样?

- It was great./Everything was fine.

挺好的。/ 一切都很顺利。

扩展

下了飞机感到饿肚子,想找个地方先饱餐一顿,怎么说呢?

- Would you like to have a rest after your flight?

你(们)刚下飞机需不需要休息一下?

- We'd like to get something to eat first. Is there a restaurant nearby?

我们想先吃点东西。这附近有餐厅吗?

☑ have a:连读

进入餐厅,索要菜单的英文一定要会说,在一些旅游业发达的国家可能还会有中文菜单:

Excuse me, can we get a menu?

请问,可以给我们一个菜单吗?

or

Do you have a menu in Chinese?

你们有中文菜单吗?

常见的西餐菜单大致分为以下几类:

· starter/appetizer 前菜、开胃菜(starter中第二个t需要浊化)

· soup 汤类(clear soup清汤/thick soup浓汤)

· main course/mains 主菜

· on the side 配菜

· desserts 甜点(注意和desert沙漠的发音区分)

去机场“接人”别用receive表示,英语怎么说?

点餐时,可以按照分类查找需要的食物。而想要确认食材,就可以说:

What is it made of? Beef, chicken or pork?

这道菜是什么(食材)做的?牛肉、鸡肉还是猪肉呢?

可以用来替换的其他食材还有:

bacon 培根

lamb 羔羊肉(b不发音)

mutton 成年羊肉(t被吞音)

fish 鱼肉(短元音)

tomato 西红柿(英美发音不同,美式第二个t需要浊化)

pumpkin 南瓜

corn 玉米

lettuce 生菜(u短元音)

carrot 胡萝卜

potato 土豆

onion 洋葱

mushroom 蘑菇

olive 橄榄(美式发音o更大些)

出处:头条号 @ViTalk英语口语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

1   2020-10-21 16:33:58  回复

回复/评论:迎接客人时常用到的英文单词、短语及句式

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 18.222.162.242, 2024-04-19 06:08:22

Processed in 0.72127 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(1) 分享
分享
取消