不可字面理解的英文短语 ~ right and left
网友【english】 2020-10-22 20:47:53 分享在【美国信息交流】版块    1    4

在英语中,我们经常能看到两个意思完全相反的单词组成一个新的短语,但我们不能每次都直译哦。right and left 就不是右边和左边那么简单,快和老师一起来学习地道口语吧。

网友分享在meiguo.com上的图片

right and left ≠ 右边和左边

right and left 到处;遍地是

day and night 一直

right and left 不是右边和左边,真正的意思是到处,和 everywhere是一个含义。

试想一下,如果有一个东西,你在左边能看到它,在右边还能看到它,那这个东西肯定到处都有。我们也可以说成 left, right and centre 和 right, left and centre.

day and night 的表面含义是白天和黑夜,真正的意思是一直,我们要理解为 all the time.

例句:

Bob complained that his neighbors were very noisy right and left.

鲍勃到处和人抱怨邻居太吵闹了。

网友分享在meiguo.com上的图片

right-hand 得力的

right-hand [ˈraɪt hænd]

右手的;右边的

得力的

right hand 是右手,right-hand 自然也有右手边的意思,但 right-hand 不止这一个意思。

right-hand man 得力助手

someone who helps and supports you the most, especially at work

很多人的右手都比左手灵活,右手做事比左手做事更可靠,故此 right-hand 有得力可靠的意思。

得力助手可以说 right-hand assistant,也可以说 right-hand man.

例句:

The intern is my right-hand man,he is quite qualified for this job.

这个实习医生是我的得力助手,他完全胜任这份工作。

man Friday 得力的男助手

girl Friday 得力的女助手

《鲁滨逊漂流记》里的男主角鲁滨逊有个得力助手叫星期五,后来人们就用 man Friday 表示得力的男助手,girl Friday 也就是得力的女帮手了。

网友分享在meiguo.com上的图片

左撇子的英语是什么?

left-hander [ˌleft ˈhændər]

惯用左手的人;左撇子

left-handed [ˌleft ˈhændɪd]

惯用左手的

大部分人都是右手力气比左手大,但也有小部分人左手的力气比右手大,他们更习惯用左手写字和拿筷子,这类人被称为撇子。

International Left-Handers Day 国际左撇子日

left-handed 表示习惯用左手的,其名词形式 left-hander 也就是我们常说的左撇子。

每年的8月13日是国际左撇子日,英文就是 International Left-Handers Day.

例句:

Alan and his father are both left-handers, it seems to run in the family.

艾伦和父亲都是左撇子,似乎他们家族遗传左撇子。

网友分享在meiguo.com上的图片

right-hander [ˌraɪt ˈhændər]

n. 惯用右手的人

学外语必须学会举一反三,既然已经知道左撇子的英文是 left-hander,那么右撇子当然是 right-hander.

五根手指的英文

thumb大拇指

forefinger /index finger 食指

middle finger 中指

ring finger 无名指

little finger 小拇指

网友分享在meiguo.com上的图片

give your right arm 不是给右手臂

give your right arm

付出很大的代价;不惜任何代价

网友分享在meiguo.com上的图片

如果一个人为了实现某个目标,甚至愿意自断右手,那他必然愿意为这件事情付出很大的代价。

这个短语表示付出极大的代价,多形容一个人对某件东西是志在必得。

例句:

She would give her right arm to expose the truth.

为了揭开真相,她愿意付出很大的代价。

网友分享在meiguo.com上的图片

cost an arm and a leg 花了一大笔钱

对一个健全的人来说,断手断脚是极其严重的打击,所以老外喜欢用 arm 和 leg 来表示代价惨重。

cost an arm and a leg 不是真的花了一只手臂和一条腿,而是说花了很多钱。

例句:

The car cost an arm and a leg,so I am skint now.

买这辆汽车花了一大笔钱,所以我现在手头很紧。

出处:头条号 @呆萌英语口语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2020-10-22 20:47:53  回复

回复/评论:不可字面理解的英文短语 ~ right and left

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  2. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  3. SpaceX在加速IPO计划,目标估值1.5万亿美元!
  4. 川普总统正式签属涉台法案,解放军示警!
  5. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  6. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  7. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  8. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  9. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  10. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  11. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  12. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  13. 中美AI竞争的新格局已定?
  14. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  15. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  16. 英伟达H200芯片的对华销售仍然在受美国的两重限制
  17. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  18. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  19. 强制注销户口?传闻中国在加强双重国籍监管
  20. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  21. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  22. 川普政府终于听说了日本新首相【高市早苗】因为台海表态引发外交危机的事儿了?
  23. 美国仍然依赖纸质信件的真相剖析
  24. 在海外漂泊12年后的真实感受
  25. 外国人的入境中国手续简化,可以提前在网上填报入境卡了!
  26. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  27. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  28. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  29. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  30. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  31. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  32. 五角大楼的机密报告:中国导弹可以击沉美军航母
  33. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  34. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  35. 700万人参与了反川普集会?
  36. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消