不可字面理解的英文短语 ~ right and left
网友【english】 2020-10-22 20:47:53 分享在【美国信息交流】版块    1    4

在英语中,我们经常能看到两个意思完全相反的单词组成一个新的短语,但我们不能每次都直译哦。right and left 就不是右边和左边那么简单,快和老师一起来学习地道口语吧。

网友分享在meiguo.com上的图片

right and left ≠ 右边和左边

right and left 到处;遍地是

day and night 一直

right and left 不是右边和左边,真正的意思是到处,和 everywhere是一个含义。

试想一下,如果有一个东西,你在左边能看到它,在右边还能看到它,那这个东西肯定到处都有。我们也可以说成 left, right and centre 和 right, left and centre.

day and night 的表面含义是白天和黑夜,真正的意思是一直,我们要理解为 all the time.

例句:

Bob complained that his neighbors were very noisy right and left.

鲍勃到处和人抱怨邻居太吵闹了。

网友分享在meiguo.com上的图片

right-hand 得力的

right-hand [ˈraɪt hænd]

右手的;右边的

得力的

right hand 是右手,right-hand 自然也有右手边的意思,但 right-hand 不止这一个意思。

right-hand man 得力助手

someone who helps and supports you the most, especially at work

很多人的右手都比左手灵活,右手做事比左手做事更可靠,故此 right-hand 有得力可靠的意思。

得力助手可以说 right-hand assistant,也可以说 right-hand man.

例句:

The intern is my right-hand man,he is quite qualified for this job.

这个实习医生是我的得力助手,他完全胜任这份工作。

man Friday 得力的男助手

girl Friday 得力的女助手

《鲁滨逊漂流记》里的男主角鲁滨逊有个得力助手叫星期五,后来人们就用 man Friday 表示得力的男助手,girl Friday 也就是得力的女帮手了。

网友分享在meiguo.com上的图片

左撇子的英语是什么?

left-hander [ˌleft ˈhændər]

惯用左手的人;左撇子

left-handed [ˌleft ˈhændɪd]

惯用左手的

大部分人都是右手力气比左手大,但也有小部分人左手的力气比右手大,他们更习惯用左手写字和拿筷子,这类人被称为撇子。

International Left-Handers Day 国际左撇子日

left-handed 表示习惯用左手的,其名词形式 left-hander 也就是我们常说的左撇子。

每年的8月13日是国际左撇子日,英文就是 International Left-Handers Day.

例句:

Alan and his father are both left-handers, it seems to run in the family.

艾伦和父亲都是左撇子,似乎他们家族遗传左撇子。

网友分享在meiguo.com上的图片

right-hander [ˌraɪt ˈhændər]

n. 惯用右手的人

学外语必须学会举一反三,既然已经知道左撇子的英文是 left-hander,那么右撇子当然是 right-hander.

五根手指的英文

thumb大拇指

forefinger /index finger 食指

middle finger 中指

ring finger 无名指

little finger 小拇指

网友分享在meiguo.com上的图片

give your right arm 不是给右手臂

give your right arm

付出很大的代价;不惜任何代价

网友分享在meiguo.com上的图片

如果一个人为了实现某个目标,甚至愿意自断右手,那他必然愿意为这件事情付出很大的代价。

这个短语表示付出极大的代价,多形容一个人对某件东西是志在必得。

例句:

She would give her right arm to expose the truth.

为了揭开真相,她愿意付出很大的代价。

网友分享在meiguo.com上的图片

cost an arm and a leg 花了一大笔钱

对一个健全的人来说,断手断脚是极其严重的打击,所以老外喜欢用 arm 和 leg 来表示代价惨重。

cost an arm and a leg 不是真的花了一只手臂和一条腿,而是说花了很多钱。

例句:

The car cost an arm and a leg,so I am skint now.

买这辆汽车花了一大笔钱,所以我现在手头很紧。

出处:头条号 @呆萌英语口语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2020-10-22 20:47:53  回复

回复/评论:不可字面理解的英文短语 ~ right and left

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 2025年,必须认识的一个英文单词 ~ tariff
  2. 美国《时代》周刊:DeepSeek【梁文锋】
  3. 马斯克的丑闻?和多名女性有染,有上百个孩子?
  4. 独自搭乘美国硬座火车,52小时横穿美国!
  5. 中美博弈2.0了?川普政府“百日执政”,撤回对华善意!
  6. AI半壁江山是中国人?黄仁勋“敲警钟”:美国须觉醒!
  7. 台湾政府:一场误会呀
  8. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  9. 中国的中产家庭,送孩子赴美留学就是鸡肋之举?
  10. 美国“大规模”取消国际留学生的签证
  11. 关税战持续了96小时… 突然大反攻?
  12. 美国人在凌晨三点排队,不为苹果手机… 竟然是为中国毛绒玩具“拉布布”?
  13. 这小伙年仅25岁,已经是百亿美金公司的创始CEO了!
  14. 美国小伙儿在武当山修行十余年,终于获得“中国绿卡”了!
  15. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了
  16. 童工可以合法夜班了?
  17. 百万民众“上街游行”抗议川普政府的百天?
  18. 让人意外!股神【巴菲特】突然宣布退休
  19. 中国“不陪川普玩”了… 从此不理会美方闹剧!
  20. 川普关税政策可能导致意外后果
  21. 关于“跨国婚姻”婚姻绿卡,给配偶申请绿卡的各种细节问题!
  22. 中美关税战的最佳写实作品~乌合麒麟发布《就不跪》
  23. 美国驻华大使馆:“赴美生子”一律拒签
  24. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  25. 【读懂AI Agent】MetaGPT、Mila、斯坦福、耶鲁、谷歌的合作论文
  26. BBC:在川普政府的关税打击下,为何中国不低头?
  27. 遭遇无故吊销学签,藤校的中国留学生起诉且赢了🇺🇸国土安全部!
  28. 盘点美国最繁华的城市 top10
  29. 近半数中国小包裹的接收人是贫困美国百姓?
  30. “240小时免签”和“离境退税”叠加组合,让美国人感受到了中国人的聪明智慧!
  31. 华人科学家再次遭遇系统性排查,75%留美学者“萌生去意”!
  32. 美国华人在近期出入境美国,绿卡和签证的持有者须知!
  33. 贸易战的结局已定?中美两国“各退一步”?
  34. 瞄准美国公民了?川普总统的“驱逐行动”在变本加厉
  35. 这位美国年轻人在中国玩儿一圈,浪费掉美国政府的16亿美金?
  36. 川普总统:在未来几周内开始发放“金卡签证”

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.105, 2025-05-15 06:55:52

Processed in 0.17781 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消