如何理解英文短语“get off on the wrong foot”
网友【english】 2020-11-24 19:10:19 分享在【美国信息交流】版块    1    4

上次我们有说到Sheldon被炒鱿鱼了,Leonard劝他回去道个歉就能拿回工作,他没答应,这不Sheldon的母亲大人亲自出马,拎着Sheldon去学校给Dr.Gablehauser道歉。

Sheldon的母亲可不是一般人,在母亲面前,Sheldon貌似在母亲面前才会变得温顺乖巧一点,他乖乖就范跟随母亲去了学校。

网友分享在meiguo.com上的图片

Mrs.Cooper:Let’s go,baby—we’re losing daylight.

Sheldon:As you know,several weeks ago in ourrst encounter,we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.And I just wanted to say that I was wrong……to point it out.库伯女士:说吧,宝贝,天都要黑了。

谢尔顿:你知道,几周前我们第一次见面时,我称你为白痴,我们之间的关系可能没有开个好头。我只想跟你道歉,是我不对……把这点指出来了。

(1)we are losing daynight:意思是说天快黑了,是Cooper催促儿子快点的我侧面表达,意思就是说要说什么赶紧说,早说早拿回工作。

(2)As you know:正如你所知,英语中常常会用到这种as引导的方式从句,一般译作“据某人所……”,如:as I oberserved(“据我观察”),as I understand(“据我了解”)等。

(3)get off on the wrong foot:这是一个非常有意思的表达,是英语俗语,意思是“起步便错;一开始就很不顺利;开始就乱了步骤”,或“一开始就给人一个坏印象”,显然Sheldon因为一开始就骂了人,给人留下了坏印象,用这个很恰当。所以大家可以用这个来强调一开始由于某种行为而把事情弄糟了。

网友分享在meiguo.com上的图片

John got off on the wrong foot b ybeing late on hisrst day at work.

约翰第一天上班就迟到,一开始就给人留下了不好的印象。

与此相对的,要表示“尽量给人一个好印象”,则可以用put one’s best foot forward。

Dr.Gablehauser:Now,that’s impossible—you must have had him when you were a teenager.Mrs.

Cooper:Oh,aren’t you sweet.His father’s dead.

盖博豪斯博士:那不可能吧!你怀他的时候也就十几岁吧!

库伯女士:哦,你嘴真甜,他父亲过世了。

这段对话出现在博士和妈妈互相介绍之后,博士的言外之意是在夸Sheldon的妈妈很年轻。

must:这个情态动词的用法很多,在这里则表示对某种情况的肯定猜测,而must have done则是对过去情况的肯定猜测,可以译成“一定做过某事”。

要注意的是,must表示“猜测”时,只能用于肯定句之中。

网友分享在meiguo.com上的图片

谢耳朵妈妈说他爸爸很早就过了言外之意就是:我目前还是单身,你尽可以欣赏我、奉承我、追求我。

Dr.Gablehauser:Please.Sheldon,shouldn’t you be working?

Sheldon:Okay.Leonard:Hey,how did it go?Sheldon:I got my job back.Leonard:Really?What happened?

Sheldon:I’m not quite sure.It involves a part of the human experience that has always eluded me.Leonard:Well,that narrows it down.

这里是Sheldon通过妈妈的帮助成功要回了工作,出门的时候遇到了Leonard他们之间的对话。

莱纳德:嘿,怎么样了?谢尔顿:我可以回来上班了。

莱纳德:真的吗?怎么办到的?

谢尔顿:我不太清楚。这期间牵扯了某种我一直都想不通的人类经验。莱纳德:那范围可就小多了。

(1)How did it go?在口语中也常常用于表示关心的询问,询问事情的进展,go在这里就相当于get along,意思是“进展,处境”。How are things going?情况如何?

(2)narrow:常做形容词使用,意思是“狭窄的”;但narrow也能做动词使用,意思是“(使)变窄”。

(3)narrow down:这一固定词组的意思就是“减小,缩小,限制”的意思。The contest has been narrowed down to four competitors.竞赛的范围已缩小到只剩下四个竞争者了。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2020-11-24 19:10:19  回复

回复/评论:如何理解英文短语“get off on the wrong foot”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 马斯克的“130天政府生涯”终结后…
  2. 世界瞩目的电话,十个不寻常的细节剖析!
  3. 马斯克打算组建新党“美国党”代表中间派
  4. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录
  5. 能熟练运用AI也不行?硅谷的40万人在近期被炒鱿鱼
  6. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  7. 川普家族“哈佛风波”和签证政策的突变
  8. 中美通话的内容简短,但意味深长!
  9. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?
  10. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  11. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  12. 旅居海外十几年,母亲是心头之痛!
  13. 美国房价仍然高位,“美国梦”成奢望!
  14. 美国暂停了学生签证预约,申请者在社交媒体平台的活动须谨慎!
  15. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  16. 川普总统:加拿大可以免费加入“金穹”导弹防御系统
  17. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  18. 韦伯望远镜(JWST)发布迄今为止最大的早期宇宙地图
  19. 属于中国的世纪可能已经到来
  20. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点
  21. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  22. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  23. 马斯克声称川普在“爱泼斯坦名单”,白宫回应:局面令人遗憾!
  24. QQ等级256级用户诞生,首次解锁“时光企鹅”图标!
  25. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  26. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  27. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!
  28. 鲁比奥声称将会收紧中国留学生的签证审批政策
  29. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  30. 中美两国元首针对当下双边关系和经贸合作,☎️通话交流!
  31. 手机充电习惯是影响电池寿命的根本原因
  32. 互联网女皇“340页AI报告”猛料刷屏
  33. 任天堂的Switch 2正式发售,参数细节全曝光!
  34. 美国“非法移民家庭”遣返行动引发了“婴幼儿无国籍”的危机
  35. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  36. 川普和马斯克的公开交锋升级了

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.9, 2025-07-08 08:28:15

Processed in 0.09746 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息