如何理解英文短语“get off on the wrong foot”
网友【english】 2020-11-24 19:10:19 分享在【美国信息交流】版块    1    4

上次我们有说到Sheldon被炒鱿鱼了,Leonard劝他回去道个歉就能拿回工作,他没答应,这不Sheldon的母亲大人亲自出马,拎着Sheldon去学校给Dr.Gablehauser道歉。

Sheldon的母亲可不是一般人,在母亲面前,Sheldon貌似在母亲面前才会变得温顺乖巧一点,他乖乖就范跟随母亲去了学校。

网友分享在meiguo.com上的图片

Mrs.Cooper:Let’s go,baby—we’re losing daylight.

Sheldon:As you know,several weeks ago in ourrst encounter,we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.And I just wanted to say that I was wrong……to point it out.库伯女士:说吧,宝贝,天都要黑了。

谢尔顿:你知道,几周前我们第一次见面时,我称你为白痴,我们之间的关系可能没有开个好头。我只想跟你道歉,是我不对……把这点指出来了。

(1)we are losing daynight:意思是说天快黑了,是Cooper催促儿子快点的我侧面表达,意思就是说要说什么赶紧说,早说早拿回工作。

(2)As you know:正如你所知,英语中常常会用到这种as引导的方式从句,一般译作“据某人所……”,如:as I oberserved(“据我观察”),as I understand(“据我了解”)等。

(3)get off on the wrong foot:这是一个非常有意思的表达,是英语俗语,意思是“起步便错;一开始就很不顺利;开始就乱了步骤”,或“一开始就给人一个坏印象”,显然Sheldon因为一开始就骂了人,给人留下了坏印象,用这个很恰当。所以大家可以用这个来强调一开始由于某种行为而把事情弄糟了。

网友分享在meiguo.com上的图片

John got off on the wrong foot b ybeing late on hisrst day at work.

约翰第一天上班就迟到,一开始就给人留下了不好的印象。

与此相对的,要表示“尽量给人一个好印象”,则可以用put one’s best foot forward。

Dr.Gablehauser:Now,that’s impossible—you must have had him when you were a teenager.Mrs.

Cooper:Oh,aren’t you sweet.His father’s dead.

盖博豪斯博士:那不可能吧!你怀他的时候也就十几岁吧!

库伯女士:哦,你嘴真甜,他父亲过世了。

这段对话出现在博士和妈妈互相介绍之后,博士的言外之意是在夸Sheldon的妈妈很年轻。

must:这个情态动词的用法很多,在这里则表示对某种情况的肯定猜测,而must have done则是对过去情况的肯定猜测,可以译成“一定做过某事”。

要注意的是,must表示“猜测”时,只能用于肯定句之中。

网友分享在meiguo.com上的图片

谢耳朵妈妈说他爸爸很早就过了言外之意就是:我目前还是单身,你尽可以欣赏我、奉承我、追求我。

Dr.Gablehauser:Please.Sheldon,shouldn’t you be working?

Sheldon:Okay.Leonard:Hey,how did it go?Sheldon:I got my job back.Leonard:Really?What happened?

Sheldon:I’m not quite sure.It involves a part of the human experience that has always eluded me.Leonard:Well,that narrows it down.

这里是Sheldon通过妈妈的帮助成功要回了工作,出门的时候遇到了Leonard他们之间的对话。

莱纳德:嘿,怎么样了?谢尔顿:我可以回来上班了。

莱纳德:真的吗?怎么办到的?

谢尔顿:我不太清楚。这期间牵扯了某种我一直都想不通的人类经验。莱纳德:那范围可就小多了。

(1)How did it go?在口语中也常常用于表示关心的询问,询问事情的进展,go在这里就相当于get along,意思是“进展,处境”。How are things going?情况如何?

(2)narrow:常做形容词使用,意思是“狭窄的”;但narrow也能做动词使用,意思是“(使)变窄”。

(3)narrow down:这一固定词组的意思就是“减小,缩小,限制”的意思。The contest has been narrowed down to four competitors.竞赛的范围已缩小到只剩下四个竞争者了。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2020-11-24 19:10:19  回复

回复/评论:如何理解英文短语“get off on the wrong foot”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!
  2. 属于中国的世纪可能已经到来
  3. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  4. 任天堂的Switch 2正式发售,参数细节全曝光!
  5. 中美通话的内容简短,但意味深长!
  6. 鲁比奥声称将会收紧中国留学生的签证审批政策
  7. 美国“非法移民家庭”遣返行动引发了“婴幼儿无国籍”的危机
  8. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  9. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?
  10. 马斯克的“130天政府生涯”终结后…
  11. 美国的州排名出炉,犹他州连续三年领先!
  12. 互联网女皇“340页AI报告”猛料刷屏
  13. 世界瞩目的电话,十个不寻常的细节剖析!
  14. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录
  15. 美国暂停了学生签证预约,申请者在社交媒体平台的活动须谨慎!
  16. 马斯克声称川普在“爱泼斯坦名单”,白宫回应:局面令人遗憾!
  17. 能熟练运用AI也不行?硅谷的40万人在近期被炒鱿鱼
  18. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  19. 中美两国元首针对当下双边关系和经贸合作,☎️通话交流!
  20. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  21. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  22. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  23. 旅居海外十几年,母亲是心头之痛!
  24. 川普总统:加拿大可以免费加入“金穹”导弹防御系统
  25. 川普家族“哈佛风波”和签证政策的突变
  26. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  27. 在美国生活半年,分享几句扎心实话!
  28. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  29. 美国政府“管不着”加州?纽森州长说继续做中国生意!
  30. 美国房价仍然高位,“美国梦”成奢望!
  31. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  32. 手机充电习惯是影响电池寿命的根本原因
  33. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  34. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  35. 川普和马斯克的公开交锋升级了
  36. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.240, 2025-06-17 15:05:40

Processed in 0.10187 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息