如何理解英文短语“get off on the wrong foot”
网友【english】 2020-11-24 19:10:19 分享在【美国信息交流】版块    1    4

上次我们有说到Sheldon被炒鱿鱼了,Leonard劝他回去道个歉就能拿回工作,他没答应,这不Sheldon的母亲大人亲自出马,拎着Sheldon去学校给Dr.Gablehauser道歉。

Sheldon的母亲可不是一般人,在母亲面前,Sheldon貌似在母亲面前才会变得温顺乖巧一点,他乖乖就范跟随母亲去了学校。

网友分享在meiguo.com上的图片

Mrs.Cooper:Let’s go,baby—we’re losing daylight.

Sheldon:As you know,several weeks ago in ourrst encounter,we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.And I just wanted to say that I was wrong……to point it out.库伯女士:说吧,宝贝,天都要黑了。

谢尔顿:你知道,几周前我们第一次见面时,我称你为白痴,我们之间的关系可能没有开个好头。我只想跟你道歉,是我不对……把这点指出来了。

(1)we are losing daynight:意思是说天快黑了,是Cooper催促儿子快点的我侧面表达,意思就是说要说什么赶紧说,早说早拿回工作。

(2)As you know:正如你所知,英语中常常会用到这种as引导的方式从句,一般译作“据某人所……”,如:as I oberserved(“据我观察”),as I understand(“据我了解”)等。

(3)get off on the wrong foot:这是一个非常有意思的表达,是英语俗语,意思是“起步便错;一开始就很不顺利;开始就乱了步骤”,或“一开始就给人一个坏印象”,显然Sheldon因为一开始就骂了人,给人留下了坏印象,用这个很恰当。所以大家可以用这个来强调一开始由于某种行为而把事情弄糟了。

网友分享在meiguo.com上的图片

John got off on the wrong foot b ybeing late on hisrst day at work.

约翰第一天上班就迟到,一开始就给人留下了不好的印象。

与此相对的,要表示“尽量给人一个好印象”,则可以用put one’s best foot forward。

Dr.Gablehauser:Now,that’s impossible—you must have had him when you were a teenager.Mrs.

Cooper:Oh,aren’t you sweet.His father’s dead.

盖博豪斯博士:那不可能吧!你怀他的时候也就十几岁吧!

库伯女士:哦,你嘴真甜,他父亲过世了。

这段对话出现在博士和妈妈互相介绍之后,博士的言外之意是在夸Sheldon的妈妈很年轻。

must:这个情态动词的用法很多,在这里则表示对某种情况的肯定猜测,而must have done则是对过去情况的肯定猜测,可以译成“一定做过某事”。

要注意的是,must表示“猜测”时,只能用于肯定句之中。

网友分享在meiguo.com上的图片

谢耳朵妈妈说他爸爸很早就过了言外之意就是:我目前还是单身,你尽可以欣赏我、奉承我、追求我。

Dr.Gablehauser:Please.Sheldon,shouldn’t you be working?

Sheldon:Okay.Leonard:Hey,how did it go?Sheldon:I got my job back.Leonard:Really?What happened?

Sheldon:I’m not quite sure.It involves a part of the human experience that has always eluded me.Leonard:Well,that narrows it down.

这里是Sheldon通过妈妈的帮助成功要回了工作,出门的时候遇到了Leonard他们之间的对话。

莱纳德:嘿,怎么样了?谢尔顿:我可以回来上班了。

莱纳德:真的吗?怎么办到的?

谢尔顿:我不太清楚。这期间牵扯了某种我一直都想不通的人类经验。莱纳德:那范围可就小多了。

(1)How did it go?在口语中也常常用于表示关心的询问,询问事情的进展,go在这里就相当于get along,意思是“进展,处境”。How are things going?情况如何?

(2)narrow:常做形容词使用,意思是“狭窄的”;但narrow也能做动词使用,意思是“(使)变窄”。

(3)narrow down:这一固定词组的意思就是“减小,缩小,限制”的意思。The contest has been narrowed down to four competitors.竞赛的范围已缩小到只剩下四个竞争者了。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2020-11-24 19:10:19  回复

回复/评论:如何理解英文短语“get off on the wrong foot”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. Niche发布2026全美最佳大学榜单 MIT重回榜首
  2. 敌友即友?马斯克和扎克伯格开始接触,图谋合伙收购OpenAI?
  3. 持中国大陆护照在申请美国签证的注意事项更新(2025年8月版本)
  4. 选择西雅图、圣地亚哥还是洛杉矶?全面对比“三城生活”
  5. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  6. 华人科学家身陷“杀猪盘”,短短数月就被掏光250万美元积蓄!
  7. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  8. 加州州长竟然模仿川普总统的风格发帖,粉丝数和支持率“都涨了”!
  9. 相差3米!星舰试飞“精准溅落”展现技术突破
  10. 川普总统的态度突变,暗示乌克兰应该反击俄罗斯本土?
  11. 白宫开通了TikTok 账号,传播政策信息!
  12. 美国“真放宽”了对中国留学生的入境政策?
  13. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  14. SpaceX的星舰“第十次试飞”成功了
  15. 先交押金!美国重启了“签证保证金”试点计划
  16. 植物油更健康?动物油脂摄入或将加速肿瘤生长
  17. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  18. 2025年度的美国公立高中排名发布,咱只关注前三!
  19. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  20. 从近期的中国留学生在美国入境的悲惨遭遇说起
  21. 香港永居 vs 美国国籍:身份选择背后的生活考量
  22. 从美国回到中国的,基本都会被问及这些问题!
  23. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  24. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  25. 全美房地产市场在趋向中性,区域分化明显!
  26. YouTube“反诈频道”助力警方,破获6500万美元诈骗案!
  27. 川普总统“访华表态”继续反复
  28. ICE抓捕的非法移民中,中国人数量激增?
  29. 休斯顿机场“小黑屋内的铝箔纸”:中国留学生遭遇遣返的36小时煎熬
  30. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  31. 麦当劳CEO声称美国品牌的声誉在全球下滑
  32. 不输常春藤!盘点学费低、薪资高的25所美国公立大学
  33. 中国留学生在入境美国时遭遇盘查,中方大使馆发布安全提醒!
  34. 华人留学生“索赔1亿美元控诉”大学期间的农药伤害
  35. 中国留学生在入境美国时遭遇驱逐,禁止五年内再入境!
  36. 马斯克“xAI”起诉前工程师“泄露机密”

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.36, 2025-09-11 06:01:46

Processed in 0.16644 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消