全面理解一下英文短语“up to this point”
网友【english】 2021-01-06 10:31:59 分享在【美国信息交流】版块    1    4

看到这句话:

Up to this point I still haven’t receive the tracking number that you promised.

up to this point,在百度这边搜到的是“到目前为止”的意思,相当于so far。但在谷歌搜出来的都是up to a (certain) point这个词。


up to a (certain) point的英文解释:

used to indicate that a statement is partly but not completely true

用来表示一个陈述部分正确但不完全正确

partly, or to a limited degree

部分地,或在一定程度上

If you say that something is true up to a point, you mean that it is partly but not completely true.

如果你说某件事在up to a point上是真的,你的意思是它部分是真的,但不是完全是真的。

例句:

I understand his feelings up to a point.

在某种程度上,我理解他的感受。

Competition is good but only up to a certain point.

竞争是好的,但只是在一定程度上。

Of course there is some truth in all this, but only up to a point.

当然,这一切都有一定的道理,但只是在一定程度上。

The new traffic system worked up to a point, but it had its problems.

新的交通系统在一定程度上取得了成效,但也存在一些问题。

'Was she good?'—'Mmm. Up to a point.'

“她好吗?”——“嗯。在某种程度上。”

It worked up to a point.

它在一定程度上起了作用。

"up to the point" 和 "up to a point"有什么区别?

观点一:

"Up to a point" is a phrase meaning "to some extent" or "partly".

“Up to a point”是一个短语,意思是“在某种程度上”或“部分地”。

A:"Do you agree with free speech for everyone?"

"你同意每个人的言论自由吗?"

B:"Up to a point, but not if they are inciting crime or hatred."

"在一定程度上,但如果他们是在煽动犯罪或仇恨,则不同意。"

"Up to the point" is not a phrase in itself (except that it is a group of words) and only has meaning as part of a longer sentence.

“Up to the point”本身并不是一个短语(除了它是一组词),只有作为一个较长句子的一部分才有意义。

A:"Did you enjoy the film?"

"你喜欢这部电影吗?"

B:"Only up to the point where the hero got married. It was boring after that."

"只喜欢到男主人公结婚的地方。之后就很无聊了。"

观点二:

There’s no real difference, except that “up to the point” is usually followed by a phrase that explains what point you mean - for example, “up to the point of no return.” “Up to a point” is usually used without any explanation following.

没有什么真正的区别,除了“up to the point”后面通常会跟着一个短语来解释你的意思——例如,“up to the point of no return”。“Up to a point”通常在使用时,后面没有任何解释。

观点三:

It is the same as the difference between “a” and “the”.

“a” 和 “the”是一样的。

以上三个观点来自:
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-up-to-the-point-and-up-to-a-point

出处:头条号 @猫眼儿Zz

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2021-01-06 10:31:59  回复

回复/评论:全面理解一下英文短语“up to this point”

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国签证新规:申请人须回母国面谈
  2. 在美国生活半年,真实观察了文化差异!
  3. 李开复:如果老板不AI,公司将会被AI淘汰!
  4. 从美国回到中国的,基本都会被问及这些问题!
  5. 川普政策变动,竟然催生了智利的生育旅游热潮?
  6. iPhone 17系列新品、iPhone Air发布了!
  7. 美国“真放宽”了对中国留学生的入境政策?
  8. 2025年度的美国公立高中排名发布,咱只关注前三!
  9. 麦当劳CEO声称美国品牌的声誉在全球下滑
  10. 不输常春藤!盘点学费低、薪资高的25所美国公立大学
  11. 中美元首长“电话粥”,聚焦经贸和TikTok合作!
  12. 美国市场的智能手机“印度制造”的份额激增
  13. 最高法院裁定:支持川普政府的移民执法政策
  14. Niche发布2026全美最佳大学榜单 MIT重回榜首
  15. 白宫开通了TikTok 账号,传播政策信息!
  16. SpaceX的星舰“第十次试飞”成功了
  17. 中国AI芯片产业迎来了技术突破和生态崛起
  18. 敌友即友?马斯克和扎克伯格开始接触,图谋合伙收购OpenAI?
  19. 川普总统的“科技巨头宴”收获千亿级的投资承诺
  20. 美国签证新规“取消第三国面签”的选项了
  21. 马斯克“xAI”起诉前工程师“泄露机密”
  22. 母亲给大一女儿恋爱八项要求
  23. 美国宣传制裁东南亚的19个电信诈骗网络实体
  24. 休斯顿机场“小黑屋内的铝箔纸”:中国留学生遭遇遣返的36小时煎熬
  25. 中美两国在马德里谈判,聚焦TikTok和关税问题!
  26. 从近期的中国留学生在美国入境的悲惨遭遇说起
  27. 中国留学生在入境美国时遭遇驱逐,禁止五年内再入境!
  28. 启程回国:美元很香,但回家的路更香!
  29. 美国众议院通过了巨额军费预算,马斯克警示财政风险!
  30. TikTok美国业务的“合规运营”方案细节披露
  31. 相差3米!星舰试飞“精准溅落”展现技术突破
  32. 毅力号火星车揭示了杰泽罗陨石坑的水活动历史
  33. YouTube“反诈频道”助力警方,破获6500万美元诈骗案!
  34. 美国的七大都会区“房市调头”,买方作主了!
  35. 川普总统的态度突变,暗示乌克兰应该反击俄罗斯本土?
  36. 中国留学生在入境美国时遭遇盘查,中方大使馆发布安全提醒!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.63, 2025-09-26 11:54:39

Processed in 0.17347 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消