美剧里的英语 ~ Let us get this over with
网友【english】 2021-01-27 00:50:32 分享在【美国信息交流】版块    1    4

从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:

No! You are going to behave today. I am not gonna be humiliated in front of the entire neighborhood.

翻译:你们今天得规矩点,我可不想在所有邻居们面前丢脸。

网友分享在meiguo.com上的图片

You are going to behave today.

behave: v. 使守规矩,使举止端正;

I am not gonna be = I am not going to be,表示我不要怎么样。

这类口语说法我们在美国的电影电视中经常可以看到,比如:I am gonna, you are gonna, he’s gonna, she’s gonna, 等等,意思就是 I am going to, you are going to, he’s going to, she’s going to … 后面接动词原形,用来表示打算要怎么样,想要做什么事情。

也许这类说法我们现在还不太熟悉,但是当你以后见到越来越多,背得越来越多,听力和口语越来越好之后,相信有一天,你也会不假思索地将 I am gonna,you are gonna 这样的话脱口而出的。

网友分享在meiguo.com上的图片

humiliate: v. 使丢脸,使感到羞辱,humiliate sb. 羞辱某人,be humiliated, 被羞辱,feel humiliated, 感到丢脸,感到羞辱:

You’re humiliating yourself. 你在自取其辱;

You just humiliated me, for no good reason. 你刚刚羞辱了我,毫无理由地;

I’ll never allow myself to be humiliated in such a way. 我绝不允许自己以此种方式被羞辱;

I’ve never felt so humiliated in my life. 这一生我从未感到过如此羞辱。

网友分享在meiguo.com上的图片

What's that?

And, just so you know how serious I am...

What's that?

Santa's cell-phone number.

翻译:并且我告诉你们,我可不是开玩笑的,

那是什么?

圣诞老人的手机号码。

how serious I am. 我有多认真,我可不是开玩笑!这是个how + 形容词开头的感叹句,比简单地说:I am serious. 我是认真的,语气要强烈得多。

Santa: n. 圣诞老人。全称是Santa Claus, 很多欧美国家的小孩都认为圣诞老人是真实存在的,在圣诞节的时候会坐着雪橇来给他们送礼物。所以,在小孩子们看来,圣诞老人有手机是件很正常的事情。

网友分享在meiguo.com上的图片

Santa's cell-phone number.

How did you get that?

I know someone who knows someone who knows an elf.

翻译:你是怎么拿到的?

我朋友的朋友认识一位小精灵。

elf: n. 小精灵。Christmas elf. 圣诞精灵, 在欧美民间传说里,圣诞精灵作为圣诞老人的小帮手,是和圣诞老人生活在一起的,所以圣诞精灵也一定知道圣诞老人的手机号码。

网友分享在meiguo.com上的图片

An elf

And if any of you acts up, so help me, I will call Santa and I will tell him you want socks for Christmas.

翻译:如果你们任何一个捣蛋,我发誓,我会给圣诞老人打电话,告诉他你们在圣诞节想要袜子做礼物。

act up: 调皮捣蛋:

Kids always act up in class: 孩子们总在课堂上捣蛋。

so help me, 相信我,我发誓;

socks: n. (复数) 袜子,短袜。

网友分享在meiguo.com上的图片

Christmas socks

Are you willing to risk that?

Ok, Let's get this over with.

翻译:你们想试试看吗?

好,那就先乖乖跟我把这事儿搞定了。

Are you willing to risk that? 你们想冒这个险吗?你们想试试看吗?risk: vt. 冒风险的意思。

这里勒奈特在威胁她的一对双胞胎儿子,如果你们任何一个一会儿捣蛋的话,圣诞节都只会收到袜子当礼物。对活泼好动的男孩子们来说,袜子肯定是最有趣的圣诞礼物了,所以为了不要袜子,儿子们决定还是先乖乖听老妈的话比较好。

网友分享在meiguo.com上的图片

Are you willing to risk that?

Let’s get this over with. 让我们去把事情搞定了,让我们来做个了断吧。

这部剧在本季结尾的时候,玛丽的老公保罗, 在对迈克讲完他们当初是怎么杀死他的前女友之后,也对迈克说了同样的话:Let’s get this over with. 你如果要杀我报仇你就来,让我们一起把这事儿做个了断。

出处:头条号 @键盘上的兜兜喵

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2021-01-27 00:50:32  回复

回复/评论:美剧里的英语 ~ Let us get this over with

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 最高法院裁定:支持川普政府的移民执法政策
  2. 联合国大会“史上最尴尬”一幕:他上台后,观众纷纷撤离!
  3. 李开复:如果老板不AI,公司将会被AI淘汰!
  4. 福建舰“电磁弹射系统技术”获全球关注
  5. iPhone 17系列新品、iPhone Air发布了!
  6. 美国“风行者”超大运输机计划曝光
  7. 在美国买房半年后,总结了两个扎心感受!
  8. 骨胶水的研发获突破,临床试验显示了安全有效!
  9. 美国的七大都会区“房市调头”,买方作主了!
  10. 美国签证新规“取消第三国面签”的选项了
  11. 川普总统在联合国演讲,声称中国不愿用风力发电?
  12. 美国宣传制裁东南亚的19个电信诈骗网络实体
  13. 中美元首长“电话粥”,聚焦经贸和TikTok合作!
  14. 美国众议院通过了巨额军费预算,马斯克警示财政风险!
  15. 我的人生有三个账户!伊隆·马斯克在斯坦福大学的最新演讲
  16. 美股市值突破“全球GDP半数”大关
  17. 美国签证新规:申请人须回母国面谈
  18. 中美两国在马德里谈判,聚焦TikTok和关税问题!
  19. 华人购房遭遇国籍歧视,法院裁决后依然隐忧犹存!
  20. 母亲给大一女儿恋爱八项要求
  21. 大学排名更新:顶尖学府稳固,新兴学校快速上升
  22. Zillow和Redfin“摊上大事儿”!五大州的总检察长起诉了房产平台合谋做局
  23. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  24. 中国AI芯片产业迎来了技术突破和生态崛起
  25. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业
  26. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  27. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  28. TikTok美国业务的“合规运营”方案细节披露
  29. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令
  30. 毅力号火星车揭示了杰泽罗陨石坑的水活动历史
  31. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  32. 在美国生活半年,真实观察了文化差异!
  33. 马斯克的净资产创纪录,突破5000亿美元!
  34. 马斯克成为全球首位身家5000亿美元的富豪
  35. 川普政策变动,竟然催生了智利的生育旅游热潮?
  36. 川普政府打算发放两千美元的关税补贴

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.27, 2025-10-20 03:13:24

Processed in 0.52668 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消