美剧里的英语 ~ Let us get this over with
网友【english】 2021-01-27 00:50:32 分享在【美国信息交流】版块    1    4

从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:

No! You are going to behave today. I am not gonna be humiliated in front of the entire neighborhood.

翻译:你们今天得规矩点,我可不想在所有邻居们面前丢脸。

网友分享在meiguo.com上的图片

You are going to behave today.

behave: v. 使守规矩,使举止端正;

I am not gonna be = I am not going to be,表示我不要怎么样。

这类口语说法我们在美国的电影电视中经常可以看到,比如:I am gonna, you are gonna, he’s gonna, she’s gonna, 等等,意思就是 I am going to, you are going to, he’s going to, she’s going to … 后面接动词原形,用来表示打算要怎么样,想要做什么事情。

也许这类说法我们现在还不太熟悉,但是当你以后见到越来越多,背得越来越多,听力和口语越来越好之后,相信有一天,你也会不假思索地将 I am gonna,you are gonna 这样的话脱口而出的。

网友分享在meiguo.com上的图片

humiliate: v. 使丢脸,使感到羞辱,humiliate sb. 羞辱某人,be humiliated, 被羞辱,feel humiliated, 感到丢脸,感到羞辱:

You’re humiliating yourself. 你在自取其辱;

You just humiliated me, for no good reason. 你刚刚羞辱了我,毫无理由地;

I’ll never allow myself to be humiliated in such a way. 我绝不允许自己以此种方式被羞辱;

I’ve never felt so humiliated in my life. 这一生我从未感到过如此羞辱。

网友分享在meiguo.com上的图片

What's that?

And, just so you know how serious I am...

What's that?

Santa's cell-phone number.

翻译:并且我告诉你们,我可不是开玩笑的,

那是什么?

圣诞老人的手机号码。

how serious I am. 我有多认真,我可不是开玩笑!这是个how + 形容词开头的感叹句,比简单地说:I am serious. 我是认真的,语气要强烈得多。

Santa: n. 圣诞老人。全称是Santa Claus, 很多欧美国家的小孩都认为圣诞老人是真实存在的,在圣诞节的时候会坐着雪橇来给他们送礼物。所以,在小孩子们看来,圣诞老人有手机是件很正常的事情。

网友分享在meiguo.com上的图片

Santa's cell-phone number.

How did you get that?

I know someone who knows someone who knows an elf.

翻译:你是怎么拿到的?

我朋友的朋友认识一位小精灵。

elf: n. 小精灵。Christmas elf. 圣诞精灵, 在欧美民间传说里,圣诞精灵作为圣诞老人的小帮手,是和圣诞老人生活在一起的,所以圣诞精灵也一定知道圣诞老人的手机号码。

网友分享在meiguo.com上的图片

An elf

And if any of you acts up, so help me, I will call Santa and I will tell him you want socks for Christmas.

翻译:如果你们任何一个捣蛋,我发誓,我会给圣诞老人打电话,告诉他你们在圣诞节想要袜子做礼物。

act up: 调皮捣蛋:

Kids always act up in class: 孩子们总在课堂上捣蛋。

so help me, 相信我,我发誓;

socks: n. (复数) 袜子,短袜。

网友分享在meiguo.com上的图片

Christmas socks

Are you willing to risk that?

Ok, Let's get this over with.

翻译:你们想试试看吗?

好,那就先乖乖跟我把这事儿搞定了。

Are you willing to risk that? 你们想冒这个险吗?你们想试试看吗?risk: vt. 冒风险的意思。

这里勒奈特在威胁她的一对双胞胎儿子,如果你们任何一个一会儿捣蛋的话,圣诞节都只会收到袜子当礼物。对活泼好动的男孩子们来说,袜子肯定是最有趣的圣诞礼物了,所以为了不要袜子,儿子们决定还是先乖乖听老妈的话比较好。

网友分享在meiguo.com上的图片

Are you willing to risk that?

Let’s get this over with. 让我们去把事情搞定了,让我们来做个了断吧。

这部剧在本季结尾的时候,玛丽的老公保罗, 在对迈克讲完他们当初是怎么杀死他的前女友之后,也对迈克说了同样的话:Let’s get this over with. 你如果要杀我报仇你就来,让我们一起把这事儿做个了断。

出处:头条号 @键盘上的兜兜喵

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

4   2021-01-27 00:50:32  回复

回复/评论:美剧里的英语 ~ Let us get this over with

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  2. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  3. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  4. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  5. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  6. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  7. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  8. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  9. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  10. 中美AI竞争的新格局已定?
  11. 700万人参与了反川普集会?
  12. 川普政府终于听说了日本新首相【高市早苗】因为台海表态引发外交危机的事儿了?
  13. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  14. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  15. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  16. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  17. 外国人的入境中国手续简化,可以提前在网上填报入境卡了!
  18. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  19. SpaceX在加速IPO计划,目标估值1.5万亿美元!
  20. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  21. 川普总统正式签属涉台法案,解放军示警!
  22. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  23. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  24. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  25. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  26. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  27. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  28. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  29. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  30. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  31. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  32. 美国仍然依赖纸质信件的真相剖析
  33. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  34. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  35. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  36. 在海外漂泊12年后的真实感受
头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(4) 分享
分享
取消