试着字面儿理解一下英文短语 ~ Drive me into the ground
网友【english】 2021-03-03 09:06:14 分享在【美国信息交流】版块    1    5

网友分享在meiguo.com上的图片

春节长假过后一上班,同事们就马不停蹄地忙碌了起来,不知道的还以为老板给发了多少加班费呢......其实压根儿不是那么回事儿!是因为节前大家都没心思工作,把好多事儿都给留到了节后,导致了现在拼命干活的节奏。

网友分享在meiguo.com上的图片

今天就跟大家说一个与此有关的短语~drive/work/run (oneself or something) into the ground,意思就是某人做事儿很拼命,甚至拼得过了头达到了精疲力尽的地步。而其中关键的"into the ground"的意思是 beyond what is requisite or can be endured; to exhaustion.(超出了所需要的或所能忍受的程度,使其筋疲力尽。)所以这个短语还有一层意思就是把某人逼入绝境、搞垮或陷入困境。

网友分享在meiguo.com上的图片

drive/work/run (oneself or something) into the ground

na. 拼命工作;做得过头;把事情弄糟;使精疲力尽;累垮、搞砸、破坏;毁坏;

【En】

To make yourself tired or ill by working too hard.

因工作太辛苦而使自己疲劳或生病。

To do too long or too often; overdo.

做得太久或太频繁;过度。

To work so hard that you become very tired or ill.

工作非常努力,以至于你变得非常疲倦或生病。

To work oneself to the point of illness or exhaustion.

工作到生病或筋疲力尽的地步。

To overuse or poorly maintain something, resulting in its destruction or loss of functionality.

过度使用或维护不当,导致其破坏或失去功能。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Kay's working herself into the ground trying to meet her deadlines.

Kay在埋头拼命工作,争取在最后期限前完成任务。

● They've talked about racism so often that they've run it into the ground! They need to find something new to say.

他们已经把种族歧视的话题说烂了,他们得找点儿别的新鲜话题说说了。

● She almost ran the department into the ground. Fortunately, a replacement was hired, who slowly returned us to profitability.

她差点儿把这个部门给搞垮了。幸好换了个新领导,才慢慢让我们扭亏为盈(恢复了盈利能力)。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● We ran ourselves into the ground to meet the July deadline.

为了在7月份的最后期限前完成任务,我们拼命工作。

● But don't drive yourself into the ground.

但不要把自己逼入绝境。

● If you keep working 80-hour weeks, you'll run yourself into the ground sooner than later.

如果你继续每周工作80个小时,你迟早会累垮的。

● The club has been run into the ground.

这家俱乐部已被搞垮了。

网友分享在meiguo.com上的图片

● We've all moved on from that problem, so there's no use running it into the ground.

我们都已经摆脱了那个问题,所以没有必要再把它搞砸了。

● They seem to have run into the ground.

他们看上去似乎已经累垮了。

● They ran themselves into the ground, ran Chesterfield off the pitch, but they couldn't get another goal.

他们把自己逼入绝境,把切斯特菲尔德赶出球场,但他们还是没能再取得进一个球。

网友分享在meiguo.com上的图片

● I tried working myself into the ground, but I could be totally exhausted and still remember.

我试着把自己累垮,但我可能已经筋疲力尽了,但我仍然记得。

● I've already explained to you how I've worked myself into the ground setting up the interview.

我已经向你解释过我是如何全力以赴为面试做准备的。

● The company president is obviously allowing the business to be run into the ground.

公司总裁显然是在放任业务发展经营得一团糟。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Without better relationships, policy reforms will quickly run into the ground.

如果没有更好的关联措施,政策改革将很快陷入困境。

● Now, run into the ground by decades of mismanagement, its economy is merely a basket case.

现在,由于数十年的管理不善,这里的经济已经陷入瘫痪。

● The club quickly ran into the ground, shut down, and was sealed by bailiffs.

这家俱乐部很快就倒闭了,被法警查封了。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2021-03-03 09:06:14  回复

回复/评论:试着字面儿理解一下英文短语 ~ Drive me into the ground

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. “蜗居”纽约的中国穷人:男女同住,毫无私隐… 却坚持不肯回国
  2. 全球AI人才的争夺战白热化,顶尖研究员成为了科技巨头争夺焦点
  3. 中美两国元首针对当下双边关系和经贸合作,☎️通话交流!
  4. 判刑15年!发币ICO的定性为诈骗
  5. 美国联邦调查局警示:“新型医疗保险”骗局泛滥
  6. 能熟练运用AI也不行?硅谷的40万人在近期被炒鱿鱼
  7. QQ等级256级用户诞生,首次解锁“时光企鹅”图标!
  8. 川普家族“哈佛风波”和签证政策的突变
  9. 美国暂停了学生签证预约,申请者在社交媒体平台的活动须谨慎!
  10. 出乎全世界意料,中美两国的“2025日内瓦谈判”太亲密了吧?
  11. 鲁比奥声称将会收紧中国留学生的签证审批政策
  12. 互联网女皇“340页AI报告”猛料刷屏
  13. 嘴唇经常干裂起皮,或许并非缺水!
  14. 中美贸易战的谈判再起,稀土贸易成为焦点
  15. 任天堂的Switch 2正式发售,参数细节全曝光!
  16. 马斯克的“130天政府生涯”终结后…
  17. 世界瞩目的电话,十个不寻常的细节剖析!
  18. 在美国,千万别做的这些事盘点!
  19. 韦伯望远镜(JWST)发布迄今为止最大的早期宇宙地图
  20. 英国2岁男童竟然刷新了门萨俱乐部“最年轻男性”会员纪录
  21. 美国企业在强化回归办公室的工作要求
  22. 美国对华为“HarmonyOS”采取行动,引发科技领域的新争议!
  23. 盖茨列出了10项改变世界的技术名单
  24. 川普政府的关税政策或将加速中国崛起,助力中国成为全球的经济主导力量!
  25. 金星地壳似乎剧烈变化了,NASA即将启动新任务探索求证!
  26. 川普总统:加拿大可以免费加入“金穹”导弹防御系统
  27. 马斯克声称川普在“爱泼斯坦名单”,白宫回应:局面令人遗憾!
  28. 中美各自取消91%关税!为防🇺🇸川普政府反悔,🇨🇳重申关键问题!
  29. 川普和马斯克的公开交锋升级了
  30. 马斯克打算组建新党“美国党”代表中间派
  31. 手机充电习惯是影响电池寿命的根本原因
  32. 旅居海外十几年,母亲是心头之痛!
  33. 美国房价仍然高位,“美国梦”成奢望!
  34. 美国“非法移民家庭”遣返行动引发了“婴幼儿无国籍”的危机
  35. 属于中国的世纪可能已经到来
  36. 中美通话的内容简短,但意味深长!

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.9, 2025-07-06 19:53:30

Processed in 0.18088 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息