从字面儿理解 ~ I am at a loss
网友【english】 2021-03-10 10:27:45 分享在【美国信息交流】版块    1    3

网友分享在meiguo.com上的图片

人生在世,总会遇到一些让你感到茫然失措的事情。就拿我们老板来说吧,平时总是威风八面的样子,但是他怕老婆,一旦和老婆吵起架来,他就变成了一个束手无策的乖小孩了......

连他自己都经常自嘲说:

“I was at a loss for words when I quarreling with my wife.”

网友分享在meiguo.com上的图片

虽然他是个“妻管严”的典型,但他说的这句短语还是很值得一学滴~"be at a loss "就是指一个人在面对某事时"茫然不知所措、一筹莫展或束手无策"的状态啦。loss 不就是损失、丢失、失落或丧失的意思嘛,怎么样,是不是挺好理解的?

网友分享在meiguo.com上的图片

be at a loss

茫然, 不知所措;没了主意;困惑不解, 不知应该怎么办才好;茫然失措;一筹莫展;束手无策

【En】

To be confused and uncertain about what to do or say.

对做什么或说什么感到困惑或不确定。

If you say that you are at a loss, you mean that you do not know what to do in a particular situation.

如果你说你不知所措,你的意思是你不知道在特定的情况下该怎么办。

To be uncertain of how to proceed or what to do or think.

不确定如何继续进行或做什么或想什么。

网友分享在meiguo.com上的图片

● When her son finally left home, Emily felt completely at a loss.

当她的儿子终于离开家时,艾米丽感到完全不知所措。

● Detectives are so far at a loss to explain the reason for his death.

到目前为止,侦探们还无法解释他的死因。

● He seemed, for once, at a loss for words (=unable to think what to say).

他似乎一时想不出说什么好。

● I was at a loss for what to do next.

下一步该做什么,我都束手无策了。

● The government is at a loss to know how to tackle the violence.

政府对如何处理暴力事件一筹莫展。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● I'm at a loss to know how I can help you.

我不知道该怎么帮你。

● It was unlike him to be at a loss for words.

他一副不知所措的样子,这可不像他。

● Your behavior is absolutely unacceptable. I'm at a loss as to what to do with you.

你的行为绝对不能接受。我不知道该拿你怎么办。

● Now that the whole schedule has been rearranged, I'm at a loss.

现在整个行程都被重新安排好了,我不知所措。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Lord said he was at a loss to find room to play his shots in the first two games.

洛德说他在前两场比赛中很茫然,找不到投篮的空间。

● He was at a loss to explain to himself why he found it so appealing.

他不知如何向自己解释为什么他觉得这东西如此吸引人。

● Her performances were legendary, and I am at a loss to describe them now.

她的表演堪称传奇,我现在都不知道怎么来形容好了。

● I am at a loss to understand all this.

我无法理解这一切。

网友分享在meiguo.com上的图片

● I was at a loss with you being so beautiful and intelligent and all that.

你这么漂亮,这么聪明,我都不知所措了。

● Still, you will not be at a loss for conversation with such an unusual choice.

尽管如此,你也不会对这样一个不同寻常的选择感到不知所措。

● With the provisions stored away, Robbie was at a loss for occupation.

给养食物储存起来后,罗比不知该怎么办才好。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-03-10 10:27:45  回复

回复/评论:从字面儿理解 ~ I am at a loss

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 中美两国在马德里谈判,聚焦TikTok和关税问题!
  2. 美国签证新规“取消第三国面签”的选项了
  3. Zillow和Redfin“摊上大事儿”!五大州的总检察长起诉了房产平台合谋做局
  4. 川普政策变动,竟然催生了智利的生育旅游热潮?
  5. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业
  6. 美国“风行者”超大运输机计划曝光
  7. 美国签证新规:申请人须回母国面谈
  8. 美股市值突破“全球GDP半数”大关
  9. 在美国买房半年后,总结了两个扎心感受!
  10. 川普政府打算发放两千美元的关税补贴
  11. 大学排名更新:顶尖学府稳固,新兴学校快速上升
  12. 李开复:如果老板不AI,公司将会被AI淘汰!
  13. 我的人生有三个账户!伊隆·马斯克在斯坦福大学的最新演讲
  14. 中美元首长“电话粥”,聚焦经贸和TikTok合作!
  15. 最高法院裁定:支持川普政府的移民执法政策
  16. iPhone 17系列新品、iPhone Air发布了!
  17. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  18. 母亲给大一女儿恋爱八项要求
  19. 美国众议院通过了巨额军费预算,马斯克警示财政风险!
  20. 联合国大会“史上最尴尬”一幕:他上台后,观众纷纷撤离!
  21. 美国市场的智能手机“印度制造”的份额激增
  22. 美国的七大都会区“房市调头”,买方作主了!
  23. 中国AI芯片产业迎来了技术突破和生态崛起
  24. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  25. 福建舰“电磁弹射系统技术”获全球关注
  26. 在美国生活半年,真实观察了文化差异!
  27. 美国宣传制裁东南亚的19个电信诈骗网络实体
  28. TikTok美国业务的“合规运营”方案细节披露
  29. 马斯克成为全球首位身家5000亿美元的富豪
  30. 马斯克的净资产创纪录,突破5000亿美元!
  31. 川普总统的“科技巨头宴”收获千亿级的投资承诺
  32. 骨胶水的研发获突破,临床试验显示了安全有效!
  33. 川普总统在联合国演讲,声称中国不愿用风力发电?
  34. 三只小猪都知道砖头房子更好,为何美国房子是木头房?
  35. 毅力号火星车揭示了杰泽罗陨石坑的水活动历史
  36. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.27, 2025-10-16 06:17:08

Processed in 0.42961 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消