富二代 ≠ second rich
网友【english】 2021-04-05 10:16:57 分享在【美国信息交流】版块    1    10

提起“富二代”,你会想到谁?

王思聪?

网友分享在meiguo.com上的图片

郭麒麟?

网友分享在meiguo.com上的图片

《青春有你2》里的虞书欣?

网友分享在meiguo.com上的图片

还是贝克汉姆的众儿女?

网友分享在meiguo.com上的图片

那你知道“富二代”用英语怎么说吗?

可能有人会直接说:second rich

这个说法肯定是不对的!

老外很可能以为你在说“首富之后第二富有的人”。

网友分享在meiguo.com上的图片

我们先来看一下维基百科上“富二代”的解释:

Fuerdai (rich second) is a Chinese term for the children of the nouveau riche in China.

富二代是一个中文术语,指中国暴发户的孩子。

这句话中,“富二代”被翻译成了 rich second

它完整的表达应该是:rich second generation

这种说法比较书面正式,也相对比较直译,

而且含有贬义,带有暴发户的歧视感。

The "rich second generation" has triggered a heated debate in the media.

“富二代”在媒体间引发了热议。

网友分享在meiguo.com上的图片

下面就带你走进“富二代”的英语,

了解“有钱人”的表达↓↓

from a wealthy family

其实歪果仁没有“富二代”这个概念,

对于出生家庭环境优越的人,就可以直接说:

someone is from a wealthy family

就表示某人来自富裕家庭,是个富二代

wealthy 富有的,有钱的

如果该“富二代”是个孩子/青少年,

还可以说:rich kid(s)

它有一个稍微负面的含义,

指的是那些仅仅因为父母富有而有钱的人

(通常用于指那些年纪非常小的人)

网友分享在meiguo.com上的图片

Bob is from a wealthy family.

鲍勃是一个富二代。

born with a silver spoon

看到这个表达你想到了啥?

没错,就是中国人常说的一句谚语:

含着金汤匙出生

意思就是这个人出生于富贵人家,

网友分享在meiguo.com上的图片

但英语里为何是银勺子,而不是金勺子呢?

其实,这个谚语中,silver spoon 使用了

英语中常用的修辞手法“押头韵”,

silver spoon 两个单词的开头字母都是 s。

且“银”是贵重金属,在信仰基督教的国家里,

婴儿在接受洗礼时教父会给他一把银汤勺。

因此,人们也就有了用“银汤勺”

来象征孩子天生富贵的说法。

She was born with a silver spoon in her mouth and has never done a day's hard work in her life.

她是个富二代,一生中从未做过一天的苦活。

born in the purple

purple 的意思是“紫色”,通常紫色代表高贵,

《韦伯斯特大词典》就对 purple 做了这样的注释∶

of a colour reserved for the use of a royal or imperial ruler 为皇家专用的颜色

网友分享在meiguo.com上的图片

所以 purple 还可引申为“贵族的”,

那么 born in the purple 就可以表示:

born of a kingly or princely family

意为:出身于帝王家族,出身高贵

He was born in the purple and was brought up in the grand palace.

他出身于皇室,在宏伟的宫殿中长大。

From a very early age the princess was aware that she was born in the purple.

公主在年纪很小时就已经知道自己出身显贵。

网友分享在meiguo.com上的图片

没有“富一代”,又哪来的“富二代”呢?

最后再来分享一下“富一代”的英文表达↓↓

a self-made man

这个短语可不是“自制的人”,

真正意思是:白手起家的人

a self-made entrepreneur

白手起家的企业家

网友分享在meiguo.com上的图片

If you want to be a self-made entrepeneur, you have to be intelligent, deligent and know how to seize the opportunities.

如果你想成为白手起家成功的企业家,你必须要聪明、勤奋,知道如何把握住机会。

new money

按字面意思是新钱,但是在俚语中,

new money 表示:富一代, 暴发户

拥有资产,且资产是自己挣来的而非继承过来的的个人或家庭

We don't associate with Mike and his family, they are new money and don't share the same values as us.

我们不与迈克和他的家人交往,因为他们是暴发户,和我们的价值观不同。

出处:头条号 @趣课多英语

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

10   2021-04-05 10:16:57  回复

回复/评论:富二代 ≠ second rich

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  2. TikTok美国业务的“合规运营”方案细节披露
  3. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  4. Zillow和Redfin“摊上大事儿”!五大州的总检察长起诉了房产平台合谋做局
  5. 华人购房遭遇国籍歧视,法院裁决后依然隐忧犹存!
  6. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  7. 马斯克的净资产创纪录,突破5000亿美元!
  8. 中美贸易的争端升级,中国实施“长臂管辖”颁布3项针对性措施!
  9. 谷歌的科学家已经连续两年摘得了诺贝尔奖
  10. 母亲给大一女儿恋爱八项要求
  11. 中美航班“绕行俄罗斯领空”政策引关注
  12. 马斯克成为全球首位身家5000亿美元的富豪
  13. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  14. 川普政府打算发放两千美元的关税补贴
  15. 联合国大会“史上最尴尬”一幕:他上台后,观众纷纷撤离!
  16. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  17. 中美因为“稀土管制”引发的贸易摩擦升级了
  18. 大学排名更新:顶尖学府稳固,新兴学校快速上升
  19. 我的人生有三个账户!伊隆·马斯克在斯坦福大学的最新演讲
  20. 在美国买房半年后,总结了两个扎心感受!
  21. 川普总统宣布加沙战争结束,峰会聚焦“中东和平”!
  22. 川普总统在联合国演讲,声称中国不愿用风力发电?
  23. 川普政府“双失利”?
  24. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  25. 福建舰“电磁弹射系统技术”获全球关注
  26. 马斯克的模块化生产技术在革新汽车行业
  27. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  28. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  29. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  30. 美股市值突破“全球GDP半数”大关
  31. 川普总统签署了备忘录,贩毒集团成为“国家之敌”!
  32. 佛罗里达的一名中学生在AI提问,然后被捕了!
  33. 美国“风行者”超大运输机计划曝光
  34. 骨胶水的研发获突破,临床试验显示了安全有效!
  35. 700万人参与了反川普集会?
  36. 联邦法院驳回了川普政府的“出生公民权”行政令

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.99, 2025-11-08 19:09:00

Processed in 0.18927 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(10) 分享
分享
取消