不可字面儿理解的英文短语 ~ turn the corner
网友【english】 2021-05-09 08:15:30 分享在【美国信息交流】版块    1    3

千万别从字面上理解“turn the corner”为“拐过弯儿去”啊……

其实仔细品一下就能明白它背后的含义了,就是"渡过难关、出现转机"的意思啦,这个短语就有点儿像咱们中文里“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的韵味儿,你想啊,一直被眼前的困境所缠绕,突然发现拐过弯儿去之后,一切都转危为安了。所以他上面那句话是在说"我在美国自学了两年中文,但一直学得不怎么样,直到来到中国生活以后才真正才有了突破。"

网友分享在meiguo.com上的图片

turn the corner

好转;渡过难关;转危为安; 出现转机,实现突破

【En】

If a situation turns the corner, to start to improve after going through a difficult period or experience.

如果一种情况出现转机,说明它在经历一段困难时期或经历后开始改善。

to get safely past the critical point.

安全通过临界点。

to begin to recover from a serious illness or a difficult situation.

开始从严重的疾病或困难的情况中恢复过来。

to begin to find success or improvement after a particularly difficult or troubling period.

在经过特别困难或麻烦的时期后开始发现成功或进步。

网友分享在meiguo.com上的图片

● The manager of the hotel chain claims that they have turned the corner.

连锁酒店的经理声称他们已经渡过了难关。

● Yeah, they have been getting better. Hopefully 2014 will be the year that they turn the corner.

是的,他们越来越好了。希望2014年将是他们渡过难关的一年。

● Joe spent two years studying Chinese in America, but he never really turned the corner until he went to live in China.

乔在美国学了两年中文,但是他一直学得不怎么样,直到去中国留学生活以后才真正才有了突破。

● But it really turned the corner recently.

但最近情况确实有所好转。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● I hope we have turned the corner.

我希望我们已经渡过难关了。

● The doctors say she's turned the corner now. She should be out of hospital soon.

医生说她现在已经好转了。她应该很快就能出院了。

● The economy may well have turned the corner by the next election.

到下次选举时,经济很可能已经好转。

● The project has turned the corner. The rest should be easy.

这个项目已经渡过了难关。剩下的应该很容易。

● A superior actor might have turned the corner on this film.

一个优秀的演员在这部影片中可能会有转机。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Even Sandie looks as if she might have turned the corner.

就连桑迪看起来也好像已经转危为安了。

● Now that we're beginning to pay back the money we owe, I feel we've turned the corner.

既然我们开始偿还我们所欠的钱,我觉得我们已经渡过了难关。

● The patient turned the corner last night. She should begin to show improvement now.

病人昨晚病情好转了。她现在应该开始有进步了。

● It's been a nasty, long illness but I think he's finally turned the corner.

这是一场严重的长期疾病,但我认为他终于好转了。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Has California's economy finally turned the corner? In April the official figure for the state's unemployment rate dropped for the second month running.

加州的经济终于转好了吗?四月份,官方数据显示该州的失业率连续第二个月下降。

● Their new startup took a couple of years to get going, but they turned the corner when their product was featured in a high-profile tech magazine.

他们的新公司花了几年时间才起步,但当他们的产品出现在一家备受瞩目的科技杂志上时,他们渡过了难关。

● At last, Joe turned the corner.

最后,Joe 终于渡过了难关。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-05-09 08:15:30  回复

回复/评论:不可字面儿理解的英文短语 ~ turn the corner

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 中美稀土博弈,美国政策在急转直下!
  2. SpaceX在加速IPO计划,目标估值1.5万亿美元!
  3. 感恩节餐桌的费用回落,零售商推出了低价套餐!
  4. 美国仍然依赖纸质信件的真相剖析
  5. 美国青少年“67”流行语的现象引关注
  6. 英伟达H200芯片的对华销售仍然在受美国的两重限制
  7. 美国司法部起诉了柬埔寨“电信诈骗集团”的头目
  8. 五角大楼的机密报告:中国导弹可以击沉美军航母
  9. AWS最大区域故障,带崩多项服务!
  10. 联邦政府启动“红色日落行动” 审查比特币矿机的供应链
  11. 美国的房地产市场显现了矛盾信号
  12. 川普总统正式签属涉台法案,解放军示警!
  13. 川普政府终于听说了日本新首相【高市早苗】因为台海表态引发外交危机的事儿了?
  14. MIT稳居了CS榜首!美国大学的最新排名出炉
  15. 美国移民局(ICE)新提案打算限制福利使用,有记录者可能影响绿卡申请!
  16. 中美高层通话后… 川普总统计划明年访华,芯片管制也松口了!
  17. ICE启动了在社交媒体的全天候监控项目
  18. 川普政府再次出奇招!拒绝所有胖子的移民申请?
  19. 美国政府批准了对台3.3亿美元的军售
  20. 700万人参与了反川普集会?
  21. 全球高等教育的新趋势:留学生求学地“多元化”
  22. 美国“H-1B”签证新规:在境内的申请人,免缴10万美元费用!
  23. 美国在AI竞争中失利了?阿里千问模型在全球领先
  24. 在海外漂泊12年后的真实感受
  25. 恢复或加入?重获中国国籍的路径比较
  26. 外国人的入境中国手续简化,可以提前在网上填报入境卡了!
  27. 45岁后“人生黄金期”是认知和创造力的新高峰
  28. 中美经贸磋商“展现战略对称”新态势
  29. 中国已经全额缴纳了联合国会费,联合国的财政危机缓解!
  30. 学习英语12年后,终于实现了“美国梦”!
  31. 2026年版的“公共负担”新规复活,华人家庭遭遇精准打击!
  32. 中美两国元首在釜山会晤:就关税、大豆和稀土已经达成共识
  33. 一美分硬币“Penny”铸造历史正式终结
  34. 人类史上“最贵CEO”诞生!马斯克的“万亿薪酬”背后
  35. 黄仁勋警示川普政府,再不开放“对华AI芯片出口”就来不及啦!
  36. 中美AI竞争的新格局已定?
头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消