不可字面儿理解的英文短语 ~ turn the corner
网友【english】 2021-05-09 08:15:30 分享在【美国信息交流】版块    1    3

千万别从字面上理解“turn the corner”为“拐过弯儿去”啊……

其实仔细品一下就能明白它背后的含义了,就是"渡过难关、出现转机"的意思啦,这个短语就有点儿像咱们中文里“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的韵味儿,你想啊,一直被眼前的困境所缠绕,突然发现拐过弯儿去之后,一切都转危为安了。所以他上面那句话是在说"我在美国自学了两年中文,但一直学得不怎么样,直到来到中国生活以后才真正才有了突破。"

网友分享在meiguo.com上的图片

turn the corner

好转;渡过难关;转危为安; 出现转机,实现突破

【En】

If a situation turns the corner, to start to improve after going through a difficult period or experience.

如果一种情况出现转机,说明它在经历一段困难时期或经历后开始改善。

to get safely past the critical point.

安全通过临界点。

to begin to recover from a serious illness or a difficult situation.

开始从严重的疾病或困难的情况中恢复过来。

to begin to find success or improvement after a particularly difficult or troubling period.

在经过特别困难或麻烦的时期后开始发现成功或进步。

网友分享在meiguo.com上的图片

● The manager of the hotel chain claims that they have turned the corner.

连锁酒店的经理声称他们已经渡过了难关。

● Yeah, they have been getting better. Hopefully 2014 will be the year that they turn the corner.

是的,他们越来越好了。希望2014年将是他们渡过难关的一年。

● Joe spent two years studying Chinese in America, but he never really turned the corner until he went to live in China.

乔在美国学了两年中文,但是他一直学得不怎么样,直到去中国留学生活以后才真正才有了突破。

● But it really turned the corner recently.

但最近情况确实有所好转。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● I hope we have turned the corner.

我希望我们已经渡过难关了。

● The doctors say she's turned the corner now. She should be out of hospital soon.

医生说她现在已经好转了。她应该很快就能出院了。

● The economy may well have turned the corner by the next election.

到下次选举时,经济很可能已经好转。

● The project has turned the corner. The rest should be easy.

这个项目已经渡过了难关。剩下的应该很容易。

● A superior actor might have turned the corner on this film.

一个优秀的演员在这部影片中可能会有转机。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Even Sandie looks as if she might have turned the corner.

就连桑迪看起来也好像已经转危为安了。

● Now that we're beginning to pay back the money we owe, I feel we've turned the corner.

既然我们开始偿还我们所欠的钱,我觉得我们已经渡过了难关。

● The patient turned the corner last night. She should begin to show improvement now.

病人昨晚病情好转了。她现在应该开始有进步了。

● It's been a nasty, long illness but I think he's finally turned the corner.

这是一场严重的长期疾病,但我认为他终于好转了。

网友分享在meiguo.com上的图片

● Has California's economy finally turned the corner? In April the official figure for the state's unemployment rate dropped for the second month running.

加州的经济终于转好了吗?四月份,官方数据显示该州的失业率连续第二个月下降。

● Their new startup took a couple of years to get going, but they turned the corner when their product was featured in a high-profile tech magazine.

他们的新公司花了几年时间才起步,但当他们的产品出现在一家备受瞩目的科技杂志上时,他们渡过了难关。

● At last, Joe turned the corner.

最后,Joe 终于渡过了难关。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2021-05-09 08:15:30  回复

回复/评论:不可字面儿理解的英文短语 ~ turn the corner

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 宗庆后家族的多处海外房产曝光,价值数亿元!
  2. 川普总统批评支持者,马斯克激烈回应!
  3. 川普总统签署了“对等关税令” 引发全球震荡
  4. 核聚变技术或将成为黄金价格的颠覆者
  5. 突然“失去住持”的少林寺情况如何了?
  6. 中美连谈5小时,川普总统公开感叹“中国太强硬”… 英伟达在加紧扩大芯片出口量
  7. 盘点“数字游民”的精选停留地!2025“逃离美国”指南
  8. 麻省理工学院发布AI学习平台“MIT Learn”
  9. 房子属于你,但你得付费受他们管着!关于美国HOA
  10. 中国🇨🇳开始质疑英伟达芯片“存后门”
  11. 在美国可以感受欧洲风情的五座小镇
  12. 川普政府计划改革移民签证制度和入籍考试
  13. 孩子沉迷手机的真相和破局之道
  14. 中美经贸谈判重启,瑞典磋商和商界代表团访华“双管齐下”
  15. 美国年轻人的“中国观”悄然转变
  16. 广西防城港“奔驰女司机事件”引发全网热议
  17. 川普政府的对华政策突然改变了?
  18. 美国华裔二代坦言:中国发展现状,让父辈移民后悔了!
  19. 川普政府在力推药价改革和数字医疗系统
  20. 香港永居 vs 美国国籍:身份选择背后的生活考量
  21. 美国再次宣布退出联合国教科文组织
  22. 蔡文胜的2025大动作之五,香港投资版图在持续扩张!
  23. 疯狂打压华人精英,勒令华人CEO辞职… 川普政府的致命错误?
  24. 苹果投资了6000亿美元,加速“美国制造”计划!
  25. 为激励员工,OpenAI打算豪掷96亿美元!
  26. 川普总统“访华表态”继续反复
  27. 中国政府在构筑战略资源防线,重拳打击稀土走私!
  28. 川普家族竟然靠它狂揽45亿美金!操盘手是赵长鹏?
  29. “外星来客”以每小时21.6万公里的速度向地球飞来
  30. 萝莉岛是美国的政治中心?马斯克并非不懂政治,而是太懂了!
  31. 工作日没空?周末集中运动同样有益健康!
  32. 先交押金!美国重启了“签证保证金”试点计划
  33. 川普政府打算“发钱啦”
  34. 健身网红在飞机上的着装引争议
  35. 遥控器电池,被幼儿误吞… 欧系保险公司赔付了近1.4亿元人民币!
  36. “全球最强护照”排行榜又更新了(2025版)

美国动态 美果搜索

Your IP: 216.73.216.185, 2025-08-22 21:19:42

Processed in 0.66536 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消