Just spit it out = 别吞吞吐吐的,有话尽管说!
网友【english】 2021-06-27 02:21:31 分享在【美国信息交流】版块    1    5

网友分享在meiguo.com上的图片

我们的外教 Tony 是个急性子,平时最怕别人说话吞吞吐吐的。昨天开晨会时, Tony 在台上还没讲两句,台下的 Lawrence 就支支吾吾地欲言又止。Tony 见状不耐烦地问他“ Come on, Law,just spit it out!(别吞吞吐吐的啦)” Lawrence 一听也不结巴了“Your fly is open!(你的裤子拉链没拉。)”

网友分享在meiguo.com上的图片

呵呵,这种例子生活中大家肯定见过不少吧,spit 本意就是“吐痰、啐唾沫、吐食物”的那个“吐”,所以短语“spit it out”除了吐出东西之外,还具有“爽快且毫无保留地说出来”这层含义,下次你要是再碰上吞吞吐吐的人就能用上这句啦!

网友分享在meiguo.com上的图片

spit it out

毫无保留地讲; 吐出来;吐掉;直说;有什么尽管说出来!爽快点吧!

【En】

Used to ask someone to tell you something that they seem too frightened or embarrassed to say.

用来让某人告诉你一些他们似乎太害怕或不好意思说的话。

Stop stalling or stammering and just say what you want or intend to say.

不要拖延或结巴,直接说你想说或打算说的话。

网友分享在meiguo.com上的图片

网友分享在meiguo.com上的图片

● Come on Jean, spit it out!

吉恩,赶紧说吧!

● Just spit it out already — do you want to go to the dance with me or not?

别吞吞吐吐的啦,你到底想不想跟我一起去舞会?

● What did you tell her about me? Come on, spit it out!

你都跟她说我什么了?尽管说吧!

● Say what you have to say and leave. Hurry up! Spit it out!

把你该说的说出来,然后赶紧走,爽快点吧!

● Go ahead, spit it out, who told you about this?

说吧,尽管说出来,谁告诉你的?

网友分享在meiguo.com上的图片

● Come on, spit it out – I can't do anything if you don't tell me what's going on.

来吧,说出来吧——如果你不告诉我发生了什么,我什么也做不了。

● Did you think about it for a long time first, or just spit it out at once?

你是先想了很久, 还是马上就说出来了?

● An officer then appears to try to force him to spit it out.

随后,一名警官似乎试图强迫他吐出这些话。

● A few brave souls saw the truth and had the courage to spit it out.

一些勇敢的人看到了真相,有勇气把它说了出来。

● I wish I didn't get such a bad stutter when I'm nervous; I'd feel more confident if I could just spit it out.

我希望我紧张的时候不会结巴得那么厉害;如果我能把它说出来,我会更有信心的。

网友分享在meiguo.com上的图片

【Scenario Example 场景示例】

● Don't be afraid. Spit it out!

别害怕,有话尽管说!

● Spit it out! Have you lost your tongue?

你倒说话呀,今儿个怎么哑巴了?

● Come on, spit it out, who told you about this?

说吧,爽快点,是谁告诉你这事的?

● Spit it out! How much do you want to borrow this time?

说吧!这次你想借多少钱?

● Why not? Come, spit it out.

为什么不?快,说个明白。

网友分享在meiguo.com上的图片

● I tried spitting an answer out, but my nervousness made me stutter too badly.

我试图脱口而出,但我的紧张使我结巴得更厉害了。

● What are you going to say? Spit it out!

你想讲什么?爽快地说吧!

● He had no choice except to spit it out.

逼得他无所适从,只好一吐为快。

● What exactly are you trying to tell me? Come on,spit it out!

你到底想跟我说什么? 你就爽快点说出来吧!

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

5   2021-06-27 02:21:31  回复

回复/评论:Just spit it out = 别吞吞吐吐的,有话尽管说!

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 川普总统“喜获”年度人物封面,商界CEO们开始“跪舔”!
  2. 最后期限了,TikTok将会卖给谁?伊隆·马斯克?
  3. 美国最高法院“无视了”川普的延期请求?TikTok在下周关闭了!
  4. 十年了,马航MH370的新一轮探寻工作开启?
  5. 美国政府即将全面解除对华限制?
  6. 在美国买房的省税攻略“十个妙招”
  7. 绝非泛泛之辈!枪杀了美国医保巨头公司高管的嫌疑人落网
  8. 川普总统正式接任,成为美国第47任总统
  9. “TikTok难民”如何玩转中国社交网络?一夜间“小红书”刷屏全美
  10. 胃癌发病率和筷子🥢有关系?
  11. 金牌讲师在洛杉矶的生存之道
  12. 针对纽约州指控,他提出无罪抗辩!
  13. 川普总统在接任首日或将推上百项行政命令
  14. 周受资 ~ 真正强大的CEO
  15. “CEO杀手”或面临死刑?超级明星律师为其辩护,好莱坞的专题纪录片即将开机拍摄!
  16. 中国企业在2025 CES“疯狂圈粉儿”
  17. 川普总统公开表示美中联手可以解决世界上所有问题,当日还会见了TikTok首席执行官!
  18. 美军再次增建两艘新航母
  19. “赴美生子”这次真完了,川普政府即将终结“最容易移民方法”
  20. 川普总统在开工首日就向1300万非法移民动手了
  21. 罪犯也能当总统?美国的底线呢?
  22. 以色列和哈马斯终于同意停火
  23. 川普总统公开称赞中方领导人,认可中美可以友好相处!
  24. 中美关系的新篇章?中国的人民日报开始征集“中美友好合作故事”
  25. 为何大火一直“不放过”洛杉矶?
  26. 全美最昂贵房产分布的邮政编码榜单出炉
  27. 拿英伟达“开刀”,是中国GPU自主化的一步险棋!
  28. TikTok在美国全面恢复了
  29. 针对TikTok,联邦法院坚持“不卖就禁”!扎克伯格或将成为最大赢家
  30. 警告川普和马斯克的?美军特种兵策划了Cybertruck爆炸案
  31. 阔别四年,回国大谈AI的马云可以再次盘活阿里吗?
  32. 移民故事:在北美生活十年后的“回头路”
  33. 怪自己心善帮错人!美国华人在Costco购物后,被警察抄家!
  34. 重大胜利🤑川普总统“又赢了一把”
  35. 态度“回归自然”了?川普胜选后首次接受电视访谈
  36. 首次入境美国在旧金山机场遭遇了小黑屋

美国动态 · 美果转盘 · 美果商店

Your IP: 3.145.1.182, 2025-01-31 14:14:15

Processed in 0.6138 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(5) 分享
分享
取消