翻脸 ≠ turn face
网友【english】 2021-08-11 08:30:47 分享在【美国信息交流】版块    1    7

01 make good 成气候

“成气候”的英文表达可不是become climate,这个词用来比喻有成就或有发展前途,所以在英语中常用make good来表示。

You can never make any good.

你永远也成不了气候。

对话:

A: I think Tom will not make any good.

我认为汤姆成不了什么气候。

B: I think so,too.

我也这样认为。

“成气候”这一短语常用于否定句中

网友分享在meiguo.com上的图片

02 show off one's skill 逞能

“逞能”的实际意思是“炫耀自己的能力”,尤其用来形容做自己能力范围之外的事,可以用show off one's skill表示,其中show off的意思是“炫耀”,skill指“能力”。

Tom just likes to show off his skills at work.

汤姆就是爱在工作中逞能。

对话:

A: Leave the task to me.I can manage it.

把这个任务交给我吧。我能做。

B: It's too difficult for you.You'd better not show off your skills.

这对你来说太难了。你还是别逞能了。

show off one's strength也可以表示“逞能”

另外,parade one's ability也是同样的意思

如:

Tom likes to parade his ability.

汤姆喜欢逞能。

网友分享在meiguo.com上的图片

03 take time out of one's busy schedule 抽空

“抽空”的意思就是“从忙碌的日程中抽出时间”,即take time out of one's busy schedule。

Thank you very much for taking time out of your busy schedule to call on me.

非常感谢您抽空来看望我。

对话:

A: Bob,would you please take time out of your busy schedule to copy this paper for me?

鲍勃,请抽空帮我复印一下这份文件好吗?

B: Sure.It's my pleasure.

当然可以。很乐意为您效劳。

“抽空”还可以表达为“把自己从繁忙中解脱出来”

所以可以用free oneself表示

如:

I will try to free myself to help you.

我会尽量抽空帮你的。

网友分享在meiguo.com上的图片

04 create a scene 出洋相

“出洋相”常用来形容人因为无知、失误等闹出笑话,在别人看来就像演戏一样热闹有趣,所以可用create a scene表示。

As a new comer,Jim creates scenes now and then.

吉姆是新来的,时不时就会出洋相。

对话:

A: I can finish the task on time.

我能按时完成任务。

B: Don't create a scene.You can't finish.

别出洋相了。你完成不了的。

“出洋相”还可以说成

make a spectacle/fool of oneself

比如:

Tom wanted to show off his skills but made a fool of himself.

汤姆想逞能,可是却出了洋相。

网友分享在meiguo.com上的图片

05 go off 翻脸

“翻脸”的意思是“生气”,可以简单地说成go off

Jack went off all of a sudden.

杰克说翻脸就翻脸了。

对话

A: What's wrong with Tom?

汤姆怎么了?

B: I don't know.But don't bother him.He went off all of a sudden just now.

不知道。不过别惹他。他刚才说翻脸就翻脸了。

既然“翻脸”是“突然生气”的意思

那还可以说成:

Tom suddenly became angry.

汤姆突然翻脸了。

出处:见配图水印

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

7   2021-08-11 08:30:47  回复

回复/评论:翻脸 ≠ turn face

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 中美关税战的最佳写实作品~乌合麒麟发布《就不跪》
  2. 在美国生活半年,分享几句扎心实话!
  3. 美国物价到底贵不贵?近距离窥视一下佛罗里达州的中产家庭的日常消费
  4. 川普关税政策可能导致意外后果
  5. BBC:在川普政府的关税打击下,为何中国不低头?
  6. 百万民众“上街游行”抗议川普政府的百天?
  7. “240小时免签”和“离境退税”叠加组合,让美国人感受到了中国人的聪明智慧!
  8. 独自搭乘美国硬座火车,52小时横穿美国!
  9. 美国华人在近期出入境美国,绿卡和签证的持有者须知!
  10. 近半数中国小包裹的接收人是贫困美国百姓?
  11. 关于“跨国婚姻”婚姻绿卡,给配偶申请绿卡的各种细节问题!
  12. 【读懂AI Agent】MetaGPT、Mila、斯坦福、耶鲁、谷歌的合作论文
  13. 美国人在凌晨三点排队,不为苹果手机… 竟然是为中国毛绒玩具“拉布布”?
  14. 瞄准美国公民了?川普总统的“驱逐行动”在变本加厉
  15. 台湾政府:一场误会呀
  16. 关税战持续了96小时… 突然大反攻?
  17. 川普总统:在未来几周内开始发放“金卡签证”
  18. 中国的中产家庭,送孩子赴美留学就是鸡肋之举?
  19. 2025年,必须认识的一个英文单词 ~ tariff
  20. 这小伙年仅25岁,已经是百亿美金公司的创始CEO了!
  21. 美国《时代》周刊:DeepSeek【梁文锋】
  22. AI半壁江山是中国人?黄仁勋“敲警钟”:美国须觉醒!
  23. 贸易战的结局已定?中美两国“各退一步”?
  24. 让人意外!股神【巴菲特】突然宣布退休
  25. 在量子世界“玩儿游戏”?物理学家展示了量子计算机的新前景
  26. 这位美国年轻人在中国玩儿一圈,浪费掉美国政府的16亿美金?
  27. 美国“大规模”取消国际留学生的签证
  28. 中国“不陪川普玩”了… 从此不理会美方闹剧!
  29. 哪些关键技术决定了如今大模型格局?Google的首席科学家“万字演讲”回顾AI发展的十年
  30. 美国驻华大使馆:“赴美生子”一律拒签
  31. 中美博弈2.0了?川普政府“百日执政”,撤回对华善意!
  32. 遭遇无故吊销学签,藤校的中国留学生起诉且赢了🇺🇸国土安全部!
  33. 美国小伙儿在武当山修行十余年,终于获得“中国绿卡”了!
  34. 马斯克的丑闻?和多名女性有染,有上百个孩子?
  35. 中方意识到谈判时机已至?迅速派出“王牌代表应邀”和美国财长会面了
  36. 华人科学家再次遭遇系统性排查,75%留美学者“萌生去意”!

美国动态 美果搜索

Your IP: 3.20.233.121, 2025-05-18 22:15:27

Processed in 0.46397 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(7) 分享
分享
取消