元宵节的英文和元宵没关系
网友【english】 2022-02-18 05:21:30 分享在【美国信息交流】版块    1    3

网友分享在meiguo.com上的图片

“正月里来正月正,正月十五闹花灯”,明天就是正月十五,和外国小伙伴介绍元宵节的时候,英语千万不要说成 yuanxiao festival。

“元宵节”的英语和“元宵”一点关系都没有,农历里的“正月”也不能说成 January,正确说法怎么说呢?和吉米老师一起来看看吧~

“元宵节”英语怎么说?

the Lantern Festival

元宵节

“元宵节”的英语是 the Lantern Festival,还可以叫做 the Spring Lantern Festival 或者 the Festival of Lantern。不管叫什么,都离不开 lantern /'læntən/,它表示“灯笼”。元宵节重要的习俗之一就是挂灯笼,所以元宵节也被称为“灯节”,英语里要说 the Lantern Festival。

不少同学问吉米老师,节日前面到底加不加 the,为什么“圣诞节” Christmas 前面不加 the,但元宵节却加了?一般来说,西方的节日前面不加 the,中国传统节日前面可以加 the,也可以不加。

例句:

The Lantern Festival fell on February 15th this year.

今年的元宵节在 2 月 15 日。

网友分享在meiguo.com上的图片

the first month in the lunar year

正月

之前吉米老师讲过“正月初二”可以说 the second day of the Chinese New Year,如果没有具体到哪天,只想表达“正月”可以说 the first month in the lunar year,也就是农历的第一个月。

有同学问,表达“正月初二”的时候,能不能说 the second day of the first month in the lunar year,也可以。同理,“农历二月初二”就可以说 the second day of the second month in the lunar year。

例句:

In China, people celebrate the Lantern Festival on the fifteenth day of the first month in the lunar year.

在中国,人们正月十五过元宵节。

“元宵”和“汤圆”英语一样吗

元宵节那天,有的地方吃元宵,有的地方吃汤圆,它们英语怎么说呢?

yuanxiao 元宵

tangyuan 汤圆

元宵和汤圆的英语就是拼音。但要注意的是,老外不会区分它们,在他们眼里 yuanxiao 和 tangyuan 是同一种小吃。而且由于大多数中国人都吃汤圆,所以老外也更熟悉 tangyuan 这种说法。

例句:

I prefer sweet tangyuan to savory ones.

比起咸汤圆,我更喜欢甜的。

网友分享在meiguo.com上的图片

sesame paste /peɪst/

芝麻馅

paste 这个词在字典里的中文翻译是“酱”,但是不完全准确,它的英英释义是 a soft smooth food,也就是“柔软湿滑的食物”,糊状的东西都属于 paste,比方说芝麻糊、面糊糊。

所以汤圆里的“芝麻馅”用英语说就是 sesame paste。“红豆馅”就是 red bean paste,“花生馅”就是 peanut paste。

例句:

Do you like tangyuan with sesame paste or peaunt paste?

你喜欢芝麻馅汤圆还是花生馅汤圆?

元宵习俗有哪些?

hang lanterns 挂灯笼

“挂灯笼”的“挂”要用 hang /hæŋ/ 这个单词,不过它也不止是“挂”,只要是“悬挂、吊着”都可以用。比方说“晾衣服”是 hang clothes,“我的头发披着” 可以说 my hair hangs down。

例句:

How many lanterns do we have to hang?

我们要挂多少个灯笼?

网友分享在meiguo.com上的图片

light firecrackers 放鞭炮

“鞭炮”和“炮竹”都是 firecracker /'faɪəkrækə/,“烟花”是 firework。firecracker 用单数还是复数,要看鞭炮的数量,但是 firework 这个词一般要用复数形式。

“放鞭炮”其实就是点燃鞭炮,动词要用 light,这个词表示“使燃烧”,“点根烟”就是 light a cigarette,“生火”就是 light the fire。

例句:

For your safety, you'd better not light firecrackers.

为了安全起见,你最好不要放鞭炮。

拓展:

庙会 temple fair

猜灯谜 solve lantern riddles

踩高跷 do stilt-walking

舞龙舞狮 dragon and lion dancing

元宵节祝福语:

1. 在元宵节来临之际,祝你平安,快乐,幸福。万事圆!Wish you peace, joy and happiness and everything all the best through the Lantern Festival!

2. 致以热烈的祝贺和良好的祝福,元宵节快乐!

Warm greetings and best wishes for the Lantern Festival!

3. 快乐的元宵之际,向你致以我的祝福。

I send you my blessing on the happy Lantern Festival.

4. 愿你元宵节幸福无尽。

May the Lantern Festival be filled with happiness for you.

出处:头条号 @教英语音乐的呦呦

meiguo.com 发布人签名/座右铭Follow Me!
大家都在看
楼主新近贴
回复/评论列表
默认   热门   正序   倒序
meiguo.com 创始人

emotion

3   2022-02-18 05:21:30  回复

回复/评论:元宵节的英文和元宵没关系

暂无用户组 升级
退出
等级:0级
美果:
美过
精华推荐
  1. 川普总统正式接任,成为美国第47任总统
  2. “复活版”TikTok“拿捏了”美国人的软肋?
  3. 川普总统首次公开回应“TRUMP”数字货币项目
  4. 美军再次增建两艘新航母
  5. “TikTok难民”如何玩转中国社交网络?一夜间“小红书”刷屏全美
  6. 川普政府的“朝令夕改”最短纪录再次刷新
  7. 川普总统在接任首日或将推上百项行政命令
  8. 滞留太空的NASA宇航员即将返回地球
  9. 滞留美国的华裔非法移民“遭遇流放”,首批119人已起飞!
  10. 全美境内,非法移民“驱逐战”打响了!
  11. 美签面签后的全面复盘:审核原因和拒签因素剖析
  12. 美国首都机场为何全美风险最高?川普总统“怒喷航管弱智”
  13. 在美国生活,这四证缺一不可!
  14. 陆地入境美国受阻,“华人偷渡客”已经改用快艇登陆了?
  15. 大S【徐熙媛】病逝,享年48岁!
  16. 北美留学生注意,美国和加拿大即将共享所有移民和签证讯息!
  17. TikTok在美国全面恢复了
  18. 以色列和哈马斯终于同意停火
  19. 23岁中国女留学生在南加州的住所内遇害,曾控诉白人男友“性虐待”!
  20. 《纽约时报》刊登的中国父子文章:为何送儿子留学美国
  21. 遭遇“断粮”的BBC叛变了?
  22. 美国留学的政策大变?众多名校陷入财政危机,扩招中国学生?
  23. 在美国买房,看Open House时需要注意的问题汇总
  24. 赴美生子的中国人在纠结剖不剖?美国人在寻思“移民鹤岗”呢!
  25. 美国房产的保值要点,但却被九成华人买家忽视了!
  26. 美国“H1B签证”新一轮抽签在3月份开启,新变化真不少!
  27. 中国电影市场的2025春节档 ~ 简直就是神仙打架
  28. 谷歌地图和苹果地图已经都修改了美国湾(墨西哥湾)
  29. 风向有变?🇨🇳中央召开民企座谈会,寓意深刻!
  30. 美国最高法院“无视了”川普的延期请求?TikTok在下周关闭了!
  31. 华人害华人!涉及1500万美元的芝加哥“大型持枪绑架案”嫌疑人半数落网
  32. 川普总统在开工首日就向1300万非法移民动手了
  33. 福布斯曝光了Deepseek 梁文锋的净资产
  34. DOGE让1.4万公务员失业?马斯克已经做好最坏心理准备!
  35. 赵本山在纽约:前排票价1400美元,团队聚餐画面曝光!
  36. 周受资 ~ 真正强大的CEO

美国动态 美果转盘 美果商店

Your IP: 3.15.189.95, 2025-03-14 23:31:38

Processed in 0.88673 second(s)

头像

用户名:

粉丝数:

签名:

资料 关注 好友 消息
已有0次打赏
(3) 分享
分享
取消